перевести на:

М. Б.

Мені випало бути лише, чого
ты касалась ладонью,
над чем в глухую, воронью
ночь склоняла чело.

Я был лишь тем, що ти
там, внизу, различала:
смутный облик сначала,
много позже — черты.

Это ты, гаряча,
ошую, одесную
раковину ушную
мне творила, шепча.

Это ты, теребя
Stort,, в сырую полость
рта вложила мне голос,
окликавший тебя.

Я был попросту слеп.
ти, виникаючи, прячась,
даровала мне зрячесть.
Так оставляют след.

Так творяться світи.
так, сотворив, их часто
оставляют вращаться,
расточая дары.

так, бросаем то в жар,
то в холод, то в свет, то в темень,
в мирозданьи потерян,
кружится шар.

1981

Популярні вірші Бродського


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар