总有出门机会…

总有出门机会
улицу, чья коричневая длина
успокоит твой взгляд подъездами, худобою
голых деревьев, бликами луж, ходьбою.
На пустой голове бриз шевелит ботву,
и улица вдалеке сужается в букву “在”,
как лицо к подбородку, и лающая собака
вылетает из подоворотни, 像弄皱的纸.
Улица. Некоторые дома
лучше других: больше вещей в витринах;
и хотя бы уж тем, что если сойдешь с ума,
该, 无论如何, не внутри них.

1975 - 1976

率:
( 2 评定, 平均 45 )
与你的朋友分享:
约瑟夫·布罗德斯基
添加评论