翻译成:

赞美春天的到来! 冲洗你的脸,
чирьи прижжем проверенным креозотом
и выйдем в одной рубахе босиком на крыльцо,
и в глаза ударит свежестью! горизонтом!
未来! 未来总是
наполняет землю зерном, голоса – радушьем,
наполняет часы ихним туда-сюда;
вздрогнув, себя застаешь в грядущем.
Весной, когда крик пернатых будит леса, 花园,
вся природа, от ящериц до оленей,
устремлена туда же, куда ведут следы
государственных преступлений.

1978

参观人数最多的布罗茨基的诗


所有的诗 (内容按字母顺序)

发表评论