Wiktor Golyshev

1971–й год

Ptak nie wylatuje przez okno,
panienka, jak zwierzę, chroni bluzkę.
Поскользнувшись о вишневую косточку,
Я не падаю: siła tarcia
Возрастает с падением скорости.
serce przeskakuje, как белка в хворосте
Ребер. I gardła śpiewając z wiekiem.
Это уже старение.

starzenie się. Cześć, moje starzenie.
Krew powoli struenie.
Gdy struktura jest smukłe nogi
Мучает зрение. I awansować
Область своих ощущений пятую
Обувь скидывая, oszczędza wełny
każdy, który przechodzi przez z łopatą,
Ныне объект внимания.

poprawnie! Ciało w namiętności żałować.
Na próżno śpiewali, płakali, skalilosь.
Do jam ustnych nie dają
starożytnej Grecji, przynajmniej.
Faul oddech i stawy popping
Пачкаю зеркало. Chodzi o całunie
Еще не идет. Ale bardzo,
Что тебя вынесут, są przy drzwiach.

Cześć, Mlada i nieznane
Племя! brzęczący, jak owad,
Время нашло, w końcu, Szukaj tylko
Лакомство в твердом моем затылке.
Zaburzenia myślenia i porażka na koronie.
Точно царица — Ивана в тереме,
Чую дыхание смертной темени
Фибрами всеми я жмусь к подстилке.

strach! То–то и есть, że boi.
Nawet wtedy, gdy wszystkie koła pociągu
Прокатятся с грохотом ниже пояса,
Не замирает полет фантазии.
Podobnie, rozproszone oczy honory,
Не отличая очки от лифчика,
Боль близорука, а смерть расплывчата,
Как очертания Азии.

wszystko,что я мог потерять, stracony
Начисто. Но достиг я начерно
wszystko, które zostało zaplanowane do osiągnięcia.
Даже кукушки в ночи звучания
Трогает мало — пусть жизнь оболгана
Или оправдана им на долго,ale
Старение есть отрастание органа
Слуха, obliczony uciszyć.

starzenie się! W organizmie więcej śmierci
То есть ненужного жизни. z miedzi
Лба исчезает сияние местного
Света. I czarny reflektor w południe
Мне заливает глазные впадины.
Siła mięśni w moim skradziony.
Ale to nie szuka swego poprzeczki:
Совестно браться за труд Господен.

jednak , sprawa , musi być, tchórzostwa.
w strachu . Ustawy o trudności techniczne
Это — влияние грядущей трупности:
Всякий распад начинается с воли,
Минимум коей — основа статики.
Więc uczyłem, siedzi w ogrodzie szkolnym.
o, otoydite, друзья–касатики!
Dać, aby przejść do otwartego pola!

I to wszystko. Że toczy się podobna
Жизнью. С цветами входил в прихожею.
skórka. Durak płacenia pod kozheyu,
wziął, który dał. Dusza nie jest zarilas
Не на своё. Обладая опорою,
Строил рычаг. И пространству в пору я
Звук извлекал, Dmuchanie w zgodzie zagłębieniu.
Coś powiedzieć za kurtyną?!

Слушайте, żona, враги и братия!
wszystko, że zrobiłem, I nie zrobił dla
Слезы в эпоху кино и радио,
Но не ради речи родной,literatura.
За каковое реченье — жречество
/Сказано ж доктору: сам пусть лечится/
Чаши лишились в пиру Отечества,
Нынче стою в незнакомой местности.

Ветренно. jest mokro, темно и ветренно.
Midnight rzuca liści i gałęzi
Кровлю. Możemy śmiało powiedzieć,:
Здесь исключаю я дни, utraty
Волосы, zęby, czasowniki, przyrostków,
Черпая кошкой, że kask Suzdal,
Из океана волну, чтобы сузился.
Хрупай рыбу, aczkolwiek surowy.

Cтарение! Wiek sukcesu, знание
Правды. Изнанки её. wydalenie.
Воли. Ни против её, ни за неё
Я ничего не имею. ilekroć
Переборщит — возоплю: śmieszny
Сдерживать чувства. Покамест — терпится.
Ежели что–то во мне и теплится,
Это не разум, a krew tylko.

Данная песня не вопль отчаянья.
Это — следствие одичания.
Это — точней — первый крик отчаянья,
Царствие чьё представляю суммою
Звуков, Pierwszy mokry ystorhnutыh,
Затвердевшей нынче в мёртвую
Как бы натуру гортанью твердую.
To dla najlepszych. Więc myślę, że.

Вот сие то, о чем я глаголю:
О превращении тела в голую
rzecz! Ani smutek nie wygląda, Nasz poniżej stycznia,
Но в пустоту, чем её не высветили.
Это к лучшему. Uczucie strachu
Вещи не свойственно. tak kałuża
Подле вещи не обнаружится,
Даже если вещица при смерти.

Podobnie Theseus w grocie Minos,
Выйдя на воздух и шкуру вынеся,
Не горизонт вижу я — знак минуса
К прожитой жизни. wyspa, чем меча
Лезвие это, i odcięli
Лучшая часть. Więc wina z trzeźwy
Прочь убирают, и соль от пресного.
Chcę płakać. Но плакать нечем.

Бей в барабан о своём доверии
К ножницам, w której los materii
Скрыта. Tylko utrata wielkości i
Делает смертного равным Богу.
/Wyrok ten jest sprawdzany
даже в виду обнажённой парочки/
Бей в барабан пока держишь палочки
С тенью своей маршируя в ногу!

18 grudzień 1972

Oceń to:
( Brak ocen )
Podziel się z przyjaciółmi:
Joseph Brodsky
Zostaw odpowiedź