перевести на:

Сніг сіно запорошив
крізь щілини під стелею.
Я сіно розворушив
і зустрівся з метеликом.
Fotolog, Fotolog.
Від смерті себе зберіг,
zabravshisy сіно.
вижив, зазимовал.

Вибрався і дивиться,
як «летюча миша» чадить,
як яскраво освітлена
колод стіна.
Наблизивши його до обличчя,
я бачу його пилок
чіткіше, ніж вогонь,
ніж власну долоню.

Серед вечірньої імли
ми тут зовсім одні.
І пальці мої теплі,
як червневі дні.

1965

Популярні вірші Бродського


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар