թարգմանել:

Ի գյուղում ոչ ոք չի պատրաստվում խենթ.
Միջոցով մութ ոլորտներում աշխատանքի այն գալիս է այստեղ.
Երկայնքով շրջանաձեւ ծառերը տուն,
, որտեղ նրանք ապրում են, տալով ծնունդ եւ մեռնում.
Ի գյուղի ամուր սեղմում վիսկի.
Յուրաքանչյուր գյուղում խոտ աճում.
Այս գյուղում, միջոցով աղմուկի գետի
ին կլոր ծառերը rustles սաղարթ.

հիսուս, հիսուս, գյուղում լույսի,
եւ բոլորը, որ մարդկային միտքը նվազել է,
Եկեք հիմա դիմել է, այն Ձեզ.
նայել, ծառերը Փայլեր ծաղիկներ
(նախկին կամուրջների), բայց քանի որ այստեղ լաստանավային,
քանի որ փայլում ձեր ուղեղի հեծանվահրապարակի,
umolkshey երաժշտություն նույնիսկ ճաք
եւ ճիշտ է ատամների shouts, բղավոցները.
Գունդ մահացած Swallows ուղու,
մի մարդ բերելով փայտե խորհուրդ.

Ի գյուղում ոչ ոք չի պատրաստվում խենթ.
Մի սպիտակ մատուռում վրա սարալանջ,
սպիտակ մատուռ, alyapovat եւ հում,
Նա փնտրում է դաշտ Հովհաննես Ավետարանիչը.
Իջնում ​​դեպի գյուղ, նայում ներքեւ –
փոշոտ փոստարար հեծանվորդ,
եւ ցածր աղմուկը գետը,
լաստանավային դառնում սեւ հեռվից,

անշուշտ, պետք է ժամանակ վերապատրաստել.
Եւ դուք չի թողնի, փող չկա
այս կյանքում է գնել տոմս.
Ամբողջ գյուղը չորս տառերը.
Ի գյուղում ոչ ոք չի պատրաստվում խենթ.
Վերարկու գետի նայում ծաղիկների,
անձրեւ կանդրադառնան դեմքը,
ընկնելու ջրի կաթիլները ջուր
եւ թեքվել, նման մի անիվ.

1961 (?)

Առավել այցելել է Բրոդսկու պոեզիան


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել