你不说,蚊子…

你不说,蚊子:
«Скоро я, 您, умру».
С точки зренья комара,
человек не умира.

Вот откуда речь и прыть
от уменья жизни скрыть
свой конец от тех, кто в ней
насекомого сильней,

в скучный звук, в жужжанье, 心脏
какового – просто жуть,
а не жажда юшки из
мышц без опухоли и с,

либо – глубже, в рудный пласт,
что к молчанию горазд:
всяк, кто сверху языком
внятно мелет – насеком.

率:
( 尚无评分 )
和你的朋友分享:
约瑟夫·布罗德斯基
添加评论