перавесці на:

Цяпер я еду з Масквы.
ну, Бог з табой, нясціпласць muchenьe.
Дык вось яны як выглядаюць, нажаль,
любімыя стагоддзя мішэні.

Ну што ж, страляй па змены месцаў,
і салютуюць рэчаіснасці Еўропы небурным,
хоць бы гэта проста пераезд
ад змроку Масквы да Пецярбурга.

Страляй па жыцці, роўная лёс,
аб, нават прыблізна не цэлься.
Усё жыццё маё - няёмкая стральба
па абразах палітыкі і сэксу.

усё здаецца, што зноў вернем
бясплоднасці гэтых стрэлаў бясплатных,
як нейкі прыз табе, Масква, аб, цір –
усе млыны, танцоры, дыпламаты.

Цяпер я еду з Масквы,
з пустым кафэ расплачваюся шчодра.
Дык вось яно, падумаеце вы,
бясслаўе ў адзенне раз'яднанасць.

А зрэшты, падумайце, няма.
Навошта кружыў вам аблічча мой выпадковы?
Але адзінокіх вандровак святло
тым лягчэй, чым іх логіка менш сумны.

жыць, жыць, і бяры іншым,
і, слабыя дома спаруджаючы,
жыць, па часах пераязджаючы,
і скупа даражэйшая недарагім.

Самыя чытаныя вершы Бродскага


усе вершы (змест па алфавіце)

пакінуць каментар