թարգմանել:

Ես բնակություն վաղ իմ նախկին
Հարբած անհեթեթություն չէ gnawing իմ սրտում.
Կապույտ ծաղիկներ Թեհրանը
Ես թռչող նրանց հիմա է թեյարանի.

Chaikhana պահապանը իրեն հետ կլոր ուսերին,
Է ռուս հայտնի teahouse առաջ,
Նա վերաբերվում ինձ կարմիր թեյ
Փոխարեն ուժեղ օղու եւ գինու.

Հացը, հյուրընկալող, բայց ոչ շատ.
Շատ վարդեր ծաղկած ձեր այգում.
Nezadarom Ես թարթեց աչքերը աչքերը,
Priotkinuv սեւ քող.

Մենք Ռուսաստանում աղջիկների գարնանը
Ին միացում չի պահում, նման շների,
Համբուրում սովորել առանց փողի,
Առանց դաշույն հնարքներ եւ մարտիկների.

լավ, եւ որ շարժման ջրաղացին,
Որ դեմքը նման է լուսաբացին,
Ես վաճառում շալ Horossana
Եւ գորգի Շիրազ նվերներ.

ներարկում, հյուրընկալող, ավելի ուժեղ թեյ,
Ես երբեք չեմ ստել.
Ինձ համար, ես հիմա պատասխանել,
Եւ դուք չեք կարող պատասխանել.

Եվ դուք, որ դուռը հայացքից ոչ շատ,
Միեւնույն է, կա մի դարպաս այգին ...
Nezadarom Ես թարթեց աչքերը աչքերը,
Priotkinuv սեւ քող.

Առավել այցելել է Բրոդսկու պոեզիան


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել