Translate to:

Scarlet gloom in the heavenly mob
Drew fire brink.
I have come to your vespers,
Polevaya wilderness.

Not an easy my koshnytsa,
But the blue eyes of the day.
I know, Mother Earth Chernitsa,
We are all close relatives.

We parted in the distance and expanse
Under an azure wing.
But szovet us out hymnals
The glow of the dawn of a psalm.

And we will come across the plains
For the truth of the cross soshego
Light pigeon books
Give drink to his mouth.

Most visited Brodsky's poetry


All poetry (content alphabetically)

Leave a Reply