перевести на:

М. Б.

двері грюкнули, і ось вони удвох
стоять вже на вулиці. І вітер
їх обхопив. І кожен про своє
задумався, щоб здригнутися слідом за цим.
Канал, дерева завмерли на мить.
Холодний вечір швидко покривався
їх поглядами, а столик між них
тієї темрявою, в якій опинився.
двері грюкнули, їм винесли шпагат,
по дну і задній стінці пропустили
і дверцята обмотали навмання,
і вийшло, що його перехрестили.
Потім його підняли з працею.
Усередині неголосно дзвякнула посуд.
І ось, з'єднані хрестом,
вони пішли, повинно бути, геть звідси.
удвох, ні слова вголос не кажучи.
Вони пішли. І тіні їх заважали.
вперед. Від ліхтаря до ліхтаря.
І обидва зменшувалися, зменшувалися.

жовтень 1963

Популярні вірші Бродського


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар