перавесці на:

ня робей, прыгажосць млад,
Хоць са мною сам-насам;
Сорам непатрэбны адганяючы,
Падыдзі - дай руку мне.
Ня Цяпла вашыя светлавыя люкі,
Ня мяккая ложак твая,
Але да вуснаў тваіх, дзяўчына,
Я прильну - Сагрэюся я.

Ад neskromnogo nevezhdы
Парцьеры акно хусткай;
ну, - Скідан свае адзення,
Не будзь упартым, мы ўдваіх;
На балях за поўнай чарай,
Я клянуся, не раскажу
Аб узаемнай страсці нашай;
Так хутчэй ж ... Я дрыжу.

Аб! як поўныя, якія прыгожыя,
Грудзей гарачыя твае,
Как румяны, сладастрасны
Прад імгненнем любові;
Вось і маленькая ножка,
Вось і круглы гнуткі стан,
Пад сарочкай толькі трошкі
Хаваеш ты свой талісман;

Перад тым каб пазбавіцца
беззаганнасьці сваёй,
Так нявінная ты, што, ўяўляецца,
Я, любя цябе, - злыдзень.
позірк, схілены на калена,
Быццам моліць пашкадаваць;
але жахлівым, адзін мой Лена,
Імгненне адзін не можа быць.

Поўны салодкім чаканнем
Я толькі позірк маю свой;
ты сама, гора жаданнем,
Заклічаш мяне рукой;
І тады душа забудзе
усё, што ў муку ёй дадзена,
І ад шчасця нас абудзіць
знясіленне адно.

Самыя чытаныя вершы Бродскага


усе вершы (змест па алфавіце)

пакінуць каментар