թարգմանել:

Lydia Ալեքսանդրովնան Tamburer

Եթե ​​երջանկությունը թակում է դուռը,
Տարիների ընթացքում, IL այժմ,
Ես «մտնել» է իրեն, վստահել,
Ես չեմ պատասխանել!
Բարեբախտաբար, եթե ես պետք,
Թող pomerznet պատուհանը,
թող արժանի (ում մեղքով?)
այս հանդիպումը.

Եթե ​​ձայնային հանգիստ երջանկության,
Եթե ​​իր ելույթում, որպես չափածո
Փաղաքշել կաթիլ անձրեւ
Ծեծ տանիքի վրա, -
Ես կարծում եմ,: «Դա ոչ թե իշխանությունը
Այդ հնչյունների; անձրեւ
Ես թռավ դուրս մութ անտառում ».
ոչ rasslyshit!

Եթե ​​երջանկությունը հպարտ ձայնը,
Քանի որ ռազմատենչ chord,
Եթե ​​դա հզոր եւ ուժեղ
դժոխք իշխանություն, -
Ես կասեմ նրան: «Դուք գազան,
Դու, որ տուժողը rveshsya դուռը!
այս սարսափները, վստահել,
Ես չեմ կարիք!»

(չի ավարտվել).*

Առավել այցելել է Բրոդսկու պոեզիան


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել