تمساح – كرني شوكوفسكي

جزء واحد

1

في يوم من الأيام
تمساح.
سار في الشوارع,
كان يدخن السجائر.
تكلم التركية,-
تمساح, تمساح كروكوديلوفيتش!

2

وله الشعب
ويغني ويصرخ:
- ها هو غريب جدا!
يا له من أنف, يا له من فم!
ومن أين يأتي مثل هذا الوحش?

3

طلاب المدرسة الثانوية خلفه,
مدخنة تنظف خلفه,
ودفعه.
الإساءة إليه;
وبعض الأطفال
أظهر له شيش,
وبعض الرقيب
عضه في أنفه.-
سيئة باربوس, سيئ الأدب.

4

نظر التمساح إلى الوراء
وابتلع الرقيب.
ابتلعها مع طوق.

5

غضب الناس,
ويدعو, ويصرخ:
- مهلا, إحتفظ به,
نعم متماسكة,
نعم ، خذ الشرطة قريبا!

6

ركض في الترام,
الجميع يصرخ:- اه اه اه!-
و الركض,
شقلبة,
الصفحة الرئيسية,
في الزوايا:
- مساعدة! حفظ! ارحم!

7

ركض الشرطي:
- ما هذا الضجيج? يا له من عواء?
كيف تجرؤ على المشي هنا,
تحدث بالتركية?
لا يُسمح للتماسيح بالسير هنا.

8

ابتسم التمساح
وابتلع المسكين,
ابتلع مع حذاء وصيف.

9

يرتجف الجميع من الخوف.
الجميع يصرخ من الخوف.
واحد فقط
مواطن
لم تصرخ,
لم ترتجف -
هذا هو الشجاع فانيا فاسيلتشيكوف.

10

إنه مقاتل,
خير,
هو بطل
جرأة:
يسير في الشوارع بدون مربية.

11

Он сказал: - أنت الشرير.
يلتهم الناس,
لذلك سيفي -
رأسك من كتفيك!-
ولوح لعبته بالصابر.

12

فقال التمساح:
- لقد هزمتني!
Не губи меня, فانيا فاسيلتشيكوف!
أشفق على التماسيح بلدي!
التماسيح في دفقة النيل,
إنهم ينتظرونني بالدموع,
دعني أذهب إلى الأطفال, فانيشكا,
سأعطيك خبز الزنجبيل من أجل ذلك.

13

أجابه فانيا فاسيلتشيكوف:
- رغم أنني أشعر بالأسف على التماسيح الخاصة بك,
لكنك, الزواحف المتعطشة للدماء,
سوف أقطع الآن, مثل لحم البقر.
Мне, الشره, لا شيء يشفق عليك:
لقد أكلت الكثير من لحوم البشر.

14

فقال التمساح:
- الكل, ما ابتلعته,
سأعيدها لك بفرح!

15

والآن على قيد الحياة
الشرطي
ظهر على الفور أمام الحشد:
رحم التمساح
لم يؤذيه.

16

و صديق
قفزة واحدة
من فم التمساح
القفز!
حسنا ارقص بفرح,
لعق خدين فانينا.

17

دقت الأبواق,
اشتعلت البنادق!
بتروغراد سعيد جدا -
الجميع يهتف ويرقص,
قبلة فانيا العزيزة,
ومن كل ساحة
يسمع بصوت عال "يا هلا".
كان التاج كله مزينًا بالأعلام.

18

منقذ بتروغراد
من الزواحف الشرسة,
تحيا Vanya Vasilchikov!

19

وتعطيه كمكافأة
مائة باوند من العنب,
مائة باوند من مربى البرتقال,
مائة جنيه من الشوكولاتة
وألف حصة من الآيس كريم!

20

والزواحف الغاضبة
لتسقط بتروغراد:
دعه يذهب إلى التماسيح!

21

قفز في طائرة,
طار, مثل الإعصار,
ولم تنظر إلى الوراء أبدًا,
واندفع بعيدا بسهم
الى الجانب عزيزي,
الذي هو مكتوب عليه: "أفريقيا".

22

قفز في النيل
تمساح,
مباشرة في الوحل
مسرور,
أين عاشت زوجته كروكوديليتسا؟,
أطفاله ممرضة رطبة.

الجزء الثاني

1

تقول زوجته الحزينة:
- لقد عانيت مع الأطفال وحدي:
أن كوكوشينكا يضرب ليليشينكا,
أن Lelioshenka Kokoshenka tuzit.
وسمر توتوشينكا اليوم:
شربت زجاجة كاملة من الحبر.
أضعه على ركبتيه
وتركه بلا حلو.
أصيب كوكوشينكا بحمى شديدة طوال الليل:
ابتلع السماور بالخطأ,-
نعم, شكر, الصيدلي لدينا Behemoth
ضع الضفدع على بطنه.-
حزن التمساح المؤسف
وسقطت دمعة على بطني:
- كيف سنعيش بدون السماور?
كيف نشرب الشاي بدون السماور؟?

2

ولكن بعد ذلك فتحت الأبواب,
ظهرت الوحوش على الباب:
الضباع, الأرامل, الفيلة,
والنعام, والخنازير,
والفيل-
لقد تفاخروا,
زوجة التاجر Stopud,
والزرافة -
رسم بياني مهم,
Vyshinoyu مع التلغراف,-
كل الاصدقاء اصدقاء,
كل الأقارب والعرابين.
حسنا الجار عناق,
حسنا قبلة الجار:
- قدم لنا هدايا في الخارج!

3

يجيب التمساح:
- أنا لم أنس أحدا,
ولكل واحد منكم
قمت بتخزين الهدايا!
ليو -
هالفو,
قرد -
سجاد,
أورلو -
معينات,
فرس النهر -
كتب,
الجاموس عاهرة,
النعامة - أنبوب,
فيل - حلوى,
والفيل - مسدس ...

4

فقط توتشنكا,
فقط كوكوشينكا
لم يعط
تمساح
لاشىء على الاطلاق.

بكاء توتشا مع كوكوشا:
- أبي, انت لست جيد:
حتى للأغنام الغبية
هل لديك مصاصات.
نحن لسنا غرباء عليك,
نحن أطفالك,
اذا لماذا, من ماذا
لم تحضر لنا أي شيء?

5

ابتسم, ضحك التمساح:
- لا, المحتالين, أنا لم ينسى لك:
هذه شجرة عيد الميلاد العطرة, зелёная,
جلبت من بعيد عن روسيا,
كلهم معلقون بألعاب رائعة,
المكسرات المذهبة, المقرمشات.
لذلك سنضيء الشموع على شجرة عيد الميلاد.
لذلك سنغني الأغاني لشجرة عيد الميلاد:
"لقد خدمت الأطفال.
تخدمنا الآن, ولنا, ولنا!»

6

كما سمعت الفيلة عن شجرة عيد الميلاد,
جاكوار, قرود البابون, خنزير بري,
اليدين على الفور
للاحتفال ، أخذنا
وحول شجرة عيد الميلاد
اندفع القرفصاء.
ليس هناك أى مشكلة, أن, يرقص, فرس نهر
صب الخزانة ذات الأدراج على التمساح,
ومع تشغيل وحيد القرن بارد
بوق, اشتعلت البوق على العتبة.
شقيق, مضحك جدا, كيف متعة ابن آوى
بدأت الرقص على الجيتار!
حتى الفراشات استقرت على جوانبها,
رقصت تريبكا مع البعوض.
يرقص Siskins والأرانب في الغابة,
رقص جراد البحر, العلياء ترقص في البحار,
ترقص الديدان والعناكب في الميدان,
الخنافس والبق يرقصون.

7

وفجأة دقت الطبول,
جاءت القرود راكضة:
- ترام-تام-تام! ترام-تام-تام!
فرس النهر قادم إلينا.
- لنا -
جيبوبوتام?!

- نفسه -
جيبوبوتام?!
- هناك -
جيبوبوتام?!*

شقيق, ما الهدير ارتفع,
الصرير, وثغاء, و همهمة:
- هل هي نكتة, لأن فرس النهر نفسه
سوف من فضلك هنا لنا!

بدلا من ذلك هرب التمساح
قامت بتمشيط كل من Kokoša و Totoša.
قلق, يرتجف التمساح
لقد ابتلعت منديلًا بدافع الإثارة.

* يعتقد البعض, مثل فرس النهر
و Hippo هي نفسها. هذا ليس صحيحا.
صيدلي بهيموث, و Hippopotamus هو الملك.

8

والزرافة,
على الرغم من العد,
تطفو على خزانة الملابس.
ومن هناك
جمل
سقطت جميع الأطباق!
والثعابين
لاكي
ارتدي كبد,
حفيف على طول الزقاق,
اسرع بسرعة
قابل الملك الشاب!

8

والتمساح على عتبة الباب
يقبل قدمي الضيف:
- قل, يا رب, أي نجم
أريتك الطريق إلى هنا?

فقال له الملك:- قالت لي القردة أمس.
أنك سافرت إلى بلدان بعيدة,
حيث تنمو الألعاب على الأشجار
والجبن تتساقط من السماء,
لذلك جئت إلى هنا للاستماع إلى ألعاب رائعة
وأكل الجبن السماوية.

ويقول التمساح:
- رجاء, جلالتك!
دجاج, ضع السماور!
توتشا, اشعل الكهرباء!

9

ويتحدث إلى فرس النهر:
- يا تمساح, أخبرنا,
ماذا رأيت في أرض أجنبية,
وبينما آخذ قيلولة.

ونهض التمساح الحزين
وتحدث ببطء:

- يكتشف, أصدقاء محبوبون,
اهتزت روحي,
رأيت الكثير من الحزن هناك,
هذا حتى أنت, جيبوبوتام,
ثم أعوي, مثل الجرو,
عندما استطعت رؤيته.
هناك إخواننا, مثل جهنم -
في حديقة الحيوان.

يا, هذه الحديقة, حديقة رهيبة!
سأكون سعيدا لنسيانه.
هناك تحت ويلات الحراس
يعاني الكثير من الحيوانات,
يئن, والاسم,
وسلاسل ثقيلة تقضم,
لكنهم لا يستطيعون الخروج من هنا
من زنازين ضيقة أبدا.

هناك فيل ممتع للأطفال,
لعبة أطفال غبية.
هناك زريعة بشرية صغيرة
الغزلان تسحب الأبواق
والجاموس يدغدغ أنفه,
كأن الجاموس كلب.
هل تذكرين, عاش بيننا
تمساح واحد مضحك ...
انه ابن اخي. أنا هو
احببت, مثل ابنه.
لقد كان المخادع, وراقصة,
وشقي, و نورس,
والآن هناك أمامي,
منهك, نصف حي,
كان يرقد في حوض قذر
و, umiraya, قال لي:
"أنا لا ألعن الجلادين,
ولا قيودهم, ولا سياطهم,
لكنك, أصدقاء الخونة,
أرسل اللعنة.
أنت قوي جدا, قوي جدا,
الأرامل, الجاموس, الفيلة,
نحن كل يوم وكل ساعة
من سجوننا اتصلوا بك
وانتظر, يعتقد, ما هو
سيأتي التحرير,
أنك سوف تسرع هنا,
لتدمير إلى الأبد
بشري, مدن الشر,
أين إخوتك وأبناؤك
محكوم عليه بالعيش في الاسر!»-
قال ومات.
كنت أقف
وأعطى نذورا رهيبة
للانتقام من الأشرار
وتحرير كل الوحوش.
استيقظ, وحش نعسان!
اترك عرينك!
انغمس في عدو شرس
الأنياب, ومخالب, والقرون!

بين الناس واحد -
أقوى من كل الأبطال!
إنه هائل بشكل رهيب, غاضب للغاية,
اسمه فاسيلتشيكوف.
وأنا خلف رأسه
لن أندم على أي شيء!

10

الوحوش خشن و, مبتسم, يصيح، يصرخ، صيحة:
"لذا خذنا إلى حديقة الحيوانات اللعينة.",
حيث يجلس إخواننا في الأسر خلف القضبان!
سوف نكسر القضبان, سنكسر الأغلال,
وسننقذ إخواننا التعساء من الأسر.
ونحن نملأ الأشرار, لدينا خبرة, سوف نعض!

عبر المستنقعات والرمال
أفواج الحيوانات قادمون,
فويفودهم في المستقبل,
عبرت الذراعين على الصدر.
يذهبون إلى بتروغراد,
يريدون أكله,
وكل الناس,
وجميع الأطفال
سوف يأكلون بدون شفقة.
يا فقراء, بتروغراد الفقيرة!

الجزء الثالث

1

فتاة صغيرة حلوة Lyalechka!
سارت مع الدمية
وفي شارع Tavricheskaya
فجأة رأيت فيلًا.

الله, مرعب جدا!
لياليا تجري وتصرخ.
لو وها, أمامها من تحت الجسر
تمسك كيث برأسه.

Lyalechka يبكي ويتراجع,
Lyalechka تدعو أمي ...
وفي الزقاق على مقعد
فرس النهر يجلس مخيف.

الثعابين, ابن آوى والجاموس
الهسهسة والزمجرة في كل مكان.
فقير, Lyalechka الفقراء!
اركض دون النظر إلى الوراء!

الدمية تتسلق شجرة,
عانقت الدمية على صدرها.
فقير, Lyalechka الفقراء!
ماذا هناك في المستقبل?

وحش محشو قبيح
يعض فمه ذو الأنياب,
تمتد, يصل إلى Lyalechka,
Lyalechka يريد أن يسرق.

قفز Lyalechka من شجرة,
قفز الوحش إليها.
أمسك الدمية الفقيرة
وهربت قريبا.

وفي شارع Tavricheskaya
الأم لياليتشكا تنتظر:
- أين عزيزتي Lyalechka?
لماذا لا تذهب?

2

الغوريلا البرية
لياليا جر بعيدا
وعلى طول الرصيف
جريت أركض.

في الاعلى, выше, выше,
ها هي على السطح.
في الطابق السابع
القفز, مثل الكرة.

رفرف على الأنبوب,
حصد السخام,
ملطخ لياليا,
قرى على الكورنيش.

القرى, غاف,
اهتزت لياليا
وبصرخة رهيبة
اندفع للأسفل.

3

أغلق النوافذ, اغلق الابواب,
انزل تحت السرير في أسرع وقت ممكن,
لأن الشرير, الوحوش الغاضبة
يريدونك منفصلة, بتمزيق!

الذي, يرتجف من الخوف, اختبأ في الخزانة,
المتواجدون في بيت الكلب, من في العلية ...
دفن أبي نفسه في حقيبة قديمة,
العم تحت الأريكة, عمة في الصدر.

4

أين يوجد هذا
بطل جريء,
هذا سوف يهزم حشد التمساح?

أي من المخالب الشرسة
الوحوش الغاضبة
سوف ينقذنا Lyalechka المسكين?

أين أنت, المتهورون,
أحسنت يا شجاع?
ما أنت, مثل الجبناء, اختبأ?

اخرج قريبا,
طرد الوحوش بعيدا,
حماية Lyalechka المؤسف!

الجميع جالس, وهم صامتون,
و, مثل الأرانب, يرتعش,
ولن يخرجوا من أنوفهم إلى الشارع!

مواطن واحد فقط
لا يعمل, لا ترتجف -
هذا هو الشجاع فانيا فاسيلتشيكوف.

إنه ليس أسود, لا الفيلة,
لا الخنازير محطما
لا تخاف, بالطبع, ليس قليلا!

5

هم تذمر, يصرخون,
يريدون تدميره,
لكن فانيا تذهب إليهم بجرأة
ويخرج المسدس.

بف باف!- وابن آوى الغاضب
أسرع من ظبية انطلقت مبتعدة.

بف باف!- و بوفالو ناوتيك.
خلفه في رهبة وحيد القرن.

بف باف!- وفرس النهر نفسه
يركض على كعوبهم.

وقريباً الحشد البري
اختفى في المسافة دون أن يترك أثرا.

وفانيا سعيدة, ماذا يوجد أمامه
تناثر الأعداء مثل الدخان.

إنه فائز! هو بطل!
أنقذ وطنه مرة أخرى.

ومرة أخرى من كل ساحة
يسمع له "مرحى".

ومرة أخرى بتروغراد البهجة
يحضر له الشوكولاتة.

لكن أين لياليا? لياليا لا!
اختفى أثر للفتاة!

ماذا, إذا كان التمساح الجشع
أمسكت به وابتلعته?

6

هرعت فانيا وراء الوحوش الشريرة:
- الوحوش, أعيدوا لي لياليا!-
تتألق الوحوش بأعينها,
لياليا لا تريد أن تعطي.

- كيف تجرؤ,- بكى النمر,
تعال إلينا من أجل أختك,
إذا أختي العزيزة
هبوط في قفصك, في البشر!

لا, تكسر هذه الخلايا السيئة,
حيث لتسلية الرجال ذو الأرجل
أطفالنا الأم الشعر,
مثل السجن, الجلوس خلف القضبان!

هناك أبواب حديدية في كل حديقة حيوان
تفتح للحيوانات الأسيرة,
حتى من هناك الحيوانات التعيسة
يمكننا الخروج قريبا!

إذا رفاقنا الأحباء
سيعودون إلى عائلتنا,
إذا عاد الأشبال من السبي,
اشبال الاسد مع الثعالب والاشبال -
سنقدم لك لياليا الخاص بك.

7

ولكن هنا من كل ساحة
ركض الأطفال إلى فانيا:

- خذنا, فانيا, على العدو.
نحن لا نخاف من قرونه!

واندلع القتال! حرب! حرب!
والآن يتم حفظ Lyalya.

8

وصرخ فانيوشا:
- نبتهج, الوحوش!
لشعبك
أعطي الحرية.
أعطي الحرية!

سوف أكسر الخلايا,
سأشتت السلاسل.
قضبان حديدية
سوف أنكسر إلى الأبد!

العيش في بتروغراد,
في الراحة والبرودة.
لكن فقط, من أجل الله,
لا تأكل أحدا:

ليس طائر, ليس قطة,
ليس طفل صغير,
لا والدة Lalechka,
ليس والدي!

دع طعامك يكون -
الشاي فقط, لتفسد,
نعم عصيدة الحنطة السوداء
ولا شيء أكثر.

(ثم رن صوت كوكوشي:
- هل يمكنني أكل الكالوشات?
لكن فانيا أجابت:- ليس حتى,
الله يحفظكم.)

- المشي على طول الجادات,
في المحلات التجارية والبازارات,
امشي حيثما تريد,
لا أحد يزعجك!

عش معنا,
وكونوا أصدقاء:
كنا نحارب بما فيه الكفاية
وانسكبت الأسطح!

سنكسر بنادقنا,
سوف ندفن الرصاص,
وأنت جرح نفسك
الحوافر والقرون!

الثيران ووحيد القرن,
الأفيال والأخطبوطات,
عانقوا بعضكم,
دعنا نذهب للرقص!

9

ثم جاءت النعمة:
لا أحد آخر لركل وعقب.

اذهب بجرأة نحو وحيد القرن -
سوف يفسح المجال للحشرة.

وحيد القرن هو الآن مهذب ووديع:
أين قرنه القديم المخيف?

النمرة تسير على طول الجادة
لياليا لا تخاف منها قليلاً:

لماذا تخافوا, عند الحيوانات
الآن لا توجد قرون, لا مخالب!

فانيا تجلس على النمر
و, منتصرا, التسرع في الشارع.

أم أنه سرج النسر
ويطير في السماء, الترباس تستقيم.

تحب الحيوانات فانيا بمودة,
الحيوانات تفسده والحمامة.

تخبز ذئاب فانيوشا الفطائر,
تقوم الأرانب بتنظيف حذائه.

في المساء ، سيرنا سريعة العينين
يقرأ جول فيرن فانيا وليالا,

وفي الليل شاب بيهيموث
يغني لهم التهويدات.

أطفال مزدحمون حول الدب
يعطي الدب كل واحد حلوى.

وون, الآراء, على طول نهر نيفا على طول النهر
يبحر الذئب والحمل في الزورق.

الناس السعداء, والوحوش, والزواحف,
الجمال سعيدة, والجواميس سعداء.

جاء اليوم لزيارتي -
من تعتقد?- التمساح نفسه.

جلست الرجل العجوز على الأريكة,
قدم له كوب من الشاي الحلو.

فجأة ، بشكل غير متوقع ، ركضت فانيا
و, كعزيز, قبله.

هنا تأتي الأعياد! شجرة عيد الميلاد المجيدة
سيكون مع الذئب الرمادي اليوم.

سيكون هناك العديد من الضيوف السعداء.
لنذهب, дети, هناك بسرعة!

معدل:
( لا يوجد تقييم )
شارك الموضوع مع أصدقائك:
جوزيف برودسكي