Barmalej – korney Tschukowski

ich

Маленькие дети!
Auf keinen Fall
Geh nicht nach Afrika,
Nach Afrika laufen!
Haie in Afrika,
Gorillas in Afrika,
Afrika hat große
Wütende Krokodile
Wird dich beißen,
Schlagen und verletzen,-
Geh nicht, дети,
Nach Afrika laufen.

In Afrika ein Räuber,
In Afrika Bösewicht,
In Afrika schrecklich
Bar-ma-lei!

Er rennt durch Afrika
Und isst Kinder -
Böse, Schlecht, gieriger Barmalei!

Und Papa und Mama
Unter einem Baum sitzen,
Und Papa und Mama
Kindern wird erzählt:

"Afrika ist schrecklich,
ja Ja Ja!
Afrika ist gefährlich,
ja Ja Ja!
Geh nicht nach Afrika,
Kinder, nie!»

Aber Papa und Mama sind abends eingeschlafen,
Und Tanechka und Vanechka - rennen nach Afrika,-
Nach Afrika!
Nach Afrika!

Afrika entlang spazieren.
Feigen-Datteln zupfen,-
Nun, Afrika!
So ist Afrika!

Sie sattelten ein Nashorn,
Fahren Sie ein wenig,-
Nun, Afrika!
So ist Afrika!

Mit Elefanten in Bewegung
Bocksprung gespielt,-
Nun, Afrika!
So ist Afrika!

Ein Gorilla kam zu ihnen heraus,
Ich bin Gorilla reden,
Der Gorilla sprach mit ihnen,
Verurteilt:

"Es gibt einen Karakula-Hai
Öffnete einen bösen Mund.
Du bist beim Hai Karakul
Möchten Sie bekommen
Direkt zum Pas?»

"Wir sind Hai Karakula
Macht mir nichts aus, ist mir egal,
Wir sind der Hai Karakul
Backstein, Ziegel,
Wir sind der Hai Karakul
Faust, кулаком!
Wir sind der Hai Karakul
Hacke, Ferse!»

Испугалася акула
И со страху утонула,-
Ich teile dich, Hai, Einteilung!

Aber hier ist eine riesige
Ein Nilpferd geht und brüllt,
Er geht, er geht durch die Sümpfe
Und brüllt laut und bedrohlich.

Und Tanya und Vanya lachen,
Nilpferdbauch kitzelte:
"Nun, der Bauch,
Was für ein Bauch -
Wunderbar!»

Ich konnte solch ein Vergehen nicht ertragen
Nilpferd,
Floh hinter die Pyramiden
Und brüllt,

Бармалея, Бармалея
Mit lauter Stimme
Berufung:

„Barmalei, Barmalej, Barmalej!
Выходи, Barmalej, Beeile dich!
Von diesen bösen Kindern, Barmalej,
Es muss dir nicht leid tun, Barmalej, es muss dir nicht leid tun!»

II

Tanya-Vanya zitterte -
Barmalea wurde gesehen.
Er geht durch Afrika,
Singt in ganz Afrika:

"Ich bin blutrünstig,
Ich bin gnadenlos,
Ich bin der böse Räuber Barmaley!
Und ich brauche nicht
Keine Marmelade,
Keine Schokolade,
Aber nur klein
(dass, sehr klein!)
Kinder!»

Er funkelt mit schrecklichen Augen,
Er klopft mit schrecklichen Zähnen,
Er entzündet ein schreckliches Feuer,
Er schreit ein schreckliches Wort:
„Karabas! Karabas!
Ich werde jetzt zu Mittag essen!»

Kinder weinen und weinen,
Barmaley betteln:

"Süss, süße Barmalei,
Habe Gnade mit uns,
Lass uns schnell gehen
Zu unserer süßen Mutter!

Wir rennen vor Mama weg
Niemals wird
Und in Afrika spazieren gehen
Für immer vergessen!

Милый, süßer Kannibale,
Habe Gnade mit uns,
Wir geben Ihnen Süßigkeiten,
Tee mit Semmelbröseln!»

Aber der Oger antwortete:
"Es ist uns dann einfach aufgefallen!!!»

Und Tanja sprach zu Wanja:
"Aussehen, in einem Flugzeug
Jemand fliegt über den Himmel.
Das ist der Arzt, Das ist ein Arzt,
Der gute Doktor Aibolit!»

Der gute Doktor Aibolit
Läuft bis nach Tanya-Vanya,
Tanya-Vanya umarmt sich
Und zum Bösewicht Barmalei,
lächelnd, er spricht:

„Nun,, bitte, Mein lieber,
Mein lieber Barmaley,
Lösen, Lass los
Von diesen kleinen Kindern!»

Aber der Bösewicht Aibolit fehlt
Und wirft Aibolit ins Feuer.
Und es brennt, und ruft Aibolit:
"Der Mond, tut weh! Ай, tut weh! Ай, tut weh!»

Und die armen Kinder liegen unter der Palme,
Sie sehen Barmaley an
Und Weine, und Weine, und Weine!

III

Aber wegen des Nils
Gorilla geht,
Gorilla geht,
Krokodil führt!

Der gute Doktor Aibolit
Krokodil sagt:
„Nun,, bitte, eher
Barmaley schlucken,
Zu gierig Barmaley
Wäre nicht genug,
Würde nicht schlucken
Von diesen kleinen Kindern!»

Повернулся,
Улыбнулся,
Засмеялся
Krokodil
И злодея
Бармалея,
Словно муху,
Проглотил!

Rat, рада, рада, glückliche Kinder,
Sie tanzte, am Feuer gespielt:
"Du uns,
Du uns
Vor dem Tod gerettet,
Du hast uns befreit.
Gute Stunde du
Sah uns,
Oh nett
Krokodil!»

Aber im Bauch des Krokodils
Темно, und eng, und leider,
Und im Bauch des Krokodils
Schluchzen, schreit Barmalei:
„Über, Ich werde nett sein,
Ich werde Kinder lieben!
Ruiniere mich nicht!
Verschone mich!
oh, ich werde, ich werde, Ich werde nett sein!»

Verschont die Kinder von Barmaley,
Kinder sagen zum Krokodil:
„Wenn er wirklich freundlicher wurde,
Lass ihn gehen, bitte, zurück!
Wir werden Barmaley mitnehmen,
Wir bringen Sie ins ferne Leningrad!»
Das Krokodil nickt,
Öffnet einen weiten Mund,-
Und von dort, lächelnd, Barmalei hebt ab,
Und Barmaleys Gesicht ist freundlicher und süßer:
„Wie froh ich bin, wie froh ich bin,
Dass ich nach Leningrad gehe!»

Tanzen, Barmalei tanzt, Barmalej!
"Wille, Ich werde nett sein, dass, gut!
Ich werde für die Kinder backen, für Kinder
Kuchen und Brezeln, Brezeln!

Basare, Ich werde zu Basaren gehen, Ich werde gehen!
Ich werde ein Geschenk sein, Ich werde Kuchen kostenlos verschenken,
Brezeln, Behandle die Kinder mit Brötchen.

Und für Vanechka
Und für Tanya
Будут, wird bei mir sein
Lebkuchenminze!
Minze Lebkuchen,
duftend,
Überraschend angenehm,
Kommen Sie, bekommen,
Zahlen Sie keinen Cent,
Weil Barmaley
Liebt kleine Kinder,
Liebt, Gleichen, Gleichen, Gleichen,
Liebt kleine Kinder!»

Bewertung:
( Noch keine Bewertungen )
Teile mit deinen Freunden:
Joseph Brodsky