traducirse en:

Otra misteriosa primavera emocionó,
Блуждал прозрачный ветер по горам,
И озеро глубокое синело —
Крестителя нерукотворный храм.

Ты был испуган нашей первой встречей,
А я уже молилась о второй,
И вот сегодня снова жаркий вечер, -
Как низко солнце стало над горой…

Ты не со мной, но это не разлука:
Мне каждый миг — торжественная весть.
yo sé, что в тебе такая мука,
Что ты не можешь слова произнесть.

Más visitados poesía de Brodsky


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta