übersetzen in:

Sie kam aus der Wild gab -
Nacht Tochter andermal.
Ihre Familie nicht erfüllen,
Kein leuchtet über Horizont.

Aber Sphinx mit schlecht verwitterten Gesicht
Über ispolinskoyu Nevo
Sie traf sich mit einem kleinen Schrei
In der Nacht der Schneesturm.

manchmal, Blizzard ihr osypetsya
Sterne Schultern, Brust und Mühle, -
Alle Träume von ihrer Heimat Ägypten
Durch die trüben nördlichen Nebel.

Und die Stadt meiner Eisen-grau,
wo der Wind, regen, und Dünung, Stimmung,
Mit einem seltsamen Glauben
sie, als Königreich, nahm.

Sie begann Massen zu mögen,
Asleep in der Nacht abseits der ausgetretenen Pfad,
Und in den Fenstern der ruhigen Lampen
Fusionierte mit dem Traum ihrer Seele.

Sie lernte Dünung und raucht,
Beleuchtung, Stimmung, und nach Hause -
Die ganze Stadt ist mein unverständlich -
Nepostizhimaya allein.

Sie gibt mir einen Ring blizzard
für diese, dass mein Mantel voller Sterne,
für diese, Ich bin in einer Stahlkette Mail,
Und Kettenhemd - strenge Quer.

Sie schaut direkt in meine Augen,
Loben nerobkogo Feind.
Mit seinen Feldern kalten Nächten
In meinem Geist Pause im Schnee.

Aber das Herz des Schneewittchens Nemo
Und akzeptieren nie ein Schwert,
Um Gürtel Stahlhelm
Hand leidenschaftlich sezieren.

Und I, als Führer der feindlichen Armeen,
Immer in Rüstung,
Traum feierliche Umarmung
Im heiligen Zittern keep.

17 Oktober 1907

Die meisten besuchten Brodsky Dichtung


alle Poesie (Inhalt alphabetisch)

Hinterlasse eine Antwort