לתרגם:

סכמתי את הגבות אדומות,
הסתכלתי למעלה ואמרתי,:
"אני לא יודע:
מדי, יכול להיות יפה,
האביר האפל, אתה!»

וזה, צוחק, הלכתי אחרים.
וזה מתחת לקשתות של הלילה
מפליג הצללים של ריקנות,
דעיכת Dotterel.

צללים ריחפו, כישוף,
מטפטפים מנמנם יין,
והרחק
מלאו את הצרחות בבוקר
חן ...
והשלישייה טסה בום ...

ושוב באים
И сказала: "נייט, אתה?
זהו - חלומות של משנתכם ...
מה אתה רוצה לשמוע?
חירש הלילה.
הלילה לא יכול להבין
תרנגול ".

רוב ביקר משיריו של ברודסקי


כל שירה (תוכן לפי סדר אלפביתי)

השאר תגובה