թարգմանել:

A. gorbunov

Համար ճաշ էր կրկին արիշտա, եւ դուն,
Միցկեւիչի, հրում մի գունդ,
նա նշել է,, որ յոլա գնալ առանց սննդի.
Հետեւաբար, ես, առանց ռիսկի
բուժքույր, կարծես, ապստամբում,
Ես հետեւել անց քեզի
զուգարանը, որտեղ նա մնաց մինչեւ վերջին գրառմանը.
“Փետրվարի միշտ ի հունվարին,
եւ ապա - Մարտի”. - Զրույցներ Գրություններ,
Glitter սալիկներ, ճենապակի;
հնչեց բյուրեղյա ջրի.

Միցկեւիչի ոտքը, նարնջագույն վերեւ
ձեռքներին unseeing իր աշակերտ.
կամ գուցե, Այնտեղ նա կարող է տեսնել ճակատագիրը…
Բաբանովը բուժքույր է միջանցքում առաջացրել.
Ես մոտ կանգնած մութ պատուհանից,
եւ թիկունքում մինետ հեռուստատեսությամբ.
«Նայեք, gorbunov, ինչ պոչը!»
«Իսկ ինչ աչքերի!»- “Եւ դուք կտեսնեք, որ կառուցել- up
ավելի քան PLAVNIK?” - «Թվում է եռալ».

Այնպես որ փետրվարին, մենք, բերանները բացվել,
չափազանց աչքի ընկնող պատուհանից դուրս է ծովաստղ,
անցումն ճաղատ գլուխները,
է տեղում, որտեղ լորձ ին հարկում.
Որտեղ ձուկը մատուցվում է անգամ սեղանի շուրջ,
բայց ձկների չեն տալիս դանակ-պատառաքաղ.

16 հունիսի 1964

Առավել այցելել է Բրոդսկու պոեզիան


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել