аудару:

суық мезгілінде, саласындағы, тез жылу үйреніп,
суық қарағанда, тегіс бетіне, тауына қарағанда,
бала үңгірдің туылған, әлемді құтқару үшін:
Melo, бір рет қысқы мүмкін кек шөл.

Барлығы тамаша көрінді: шешесінің сүт безі, сары жұптар
бір сиыр танау туралы, volhvy - Baltazar, Gaspar,
неміс күміс; олардың сыйлықтар, мұнда vtaschennye.
Ол тек нүктесі болды. Ал нүкте жұлдызды болды.

мұқият, unblinking, рассеянная арқылы,
алыстан ақырда жатқан балаға,
Әлемнің тереңдігі, оның басқа соңында бар,
жұлдызды үңгірге қарап. Және бұл Әкесінің көріністердің болды,

24 желтоқсан 1987

Ең Бродский поэзиясы аралады


барлық поэзия (алфавит бойынша мазмұны)

пікір қалдыру