tərcümə:

Bəzi qəribə səbəbdən, ifadə “Şairin ölüm” həmişə daha xüsusi bir şey kimi səslənir, daha “Şairin həyat”. bəlkə, Buna görə də, sözləri “həyat” və “şair” öz müsbət qeyri-müəyyənlik faktiki olaraq sinonimi. halbuki “ölüm” — hətta yalnız bir məktub — demək olar ki, müəyyən, necə şairin öz iş, ki, şeir, harada əsas işarə — son xətt. Asılı olmayaraq məhsulun mənasını son çalışır, Bu yaratmaq və dirilmə inkar edən verir. son sıra bir şey ola bilməz üçün, bəlkə ədəbi tənqid istisna olmaqla. belə, şair oxu, biz onun ölüm və ya onun şeirləri ilə iştirak edəcək. iki dəfə qatılaraq biz Mandelstam varsa.
sənət əsəri hər zaman iddia, onun yaradıcısı yaşamaq üçün. filosof parafraz etmək, demək olar, ki, yazılı poeziya çox ölüm bir həyata deyil. Amma ayrı sırf olan dilçilik zərurət fani əti narahat deyil yazmaq motive, və ehtiyac bir şey mənim dünya azad etmək, onun şəxsi mədəniyyət, davamlı nonsemantic. incəsənət — Bu yaxşı deyil, və alternativ mövcudluğu; reallıq qurtarmaq üçün bir cəhd, lakin, əksinə, onun canlandırmaq cəhdi. Bu ruh var, əti axtaran, lakin sözləri tapmaq. Mandelstam halda onlar rus dilinin sözləri idi.
ruh, bəlkə, yaxşı sığınacaq yoxdur: inflections inkişaf etmiş sistemi ilə rus dili. bu o deməkdir, asanlıqla cümlənin sonunda yerləşdirilə bilər isim, və bu ismin son (və ya sifət, və ya fe'llər) Bu cür asılı olaraq dəyişir, sayı və iş. Bütün bu qavrayış hər hansı bir bəyanat stereoskopik keyfiyyətini təmin və tez-tez çətinləşdirir və son inkişaf. Bu ən yaxşı illüstrasiya onun poeziyasının əsas mövzu inkişaf Mandel'shtam edir, vaxt mövzuları.
sintetik fenomen bir analitik metodu istifadə etmək çox qəribə: məsələn, Rus şairi haqqında ingilis dilində yazmaq. Rus bu üsulun tətbiqi daha asan ola bilməz, lakin, Mandelstam yanaşma. Poeziya dili ən yüksək nailiyyətdir, və təhlil — yalnız diqqət Blur. Bu Mandelstam aiddir, olan rus poeziyasının kontekstində çox kimsəsiz rəqəmdir, onun diqqət təcrid izah itiləmək. Ədəbi Tənqid yalnız eyni səviyyədə və psixoloji haqqında əhəmiyyət kəsb edir, dil və qavrayış. İndi görünür, Mandelstam tənqid məhkumdur “aşağıdan” hər iki dildə.
analiz impotensiya mövzuları çox anlayışı ilə başlayır, Bu vaxt mövzusu olsun, sevgi və ölüm. Poeziya deyil, ilk növbədə, art dərnək, göstərişlər, linqvistik və metaforik paralellər. Homo sapiens və Homo Yazı arasında böyük uçurum var, mövzu yazıçı anlayışı üçün metod və üsulları qarşılıqlı nəticəsində görünür, bu da təmsil əgər. Scripture sözün existential prosesi: öz məqsədləri üçün düşüncə istifadə, fikir udur, mövzuları, və s.. d., əksinə. Bu şer diktəsi dilidir, və, ümumi konuşma tarzı olan Muse adlanır, və ya ilham, Bu, həqiqətən dil diktə. və ən yaxşı, Buna görə də, Mandelstam poeziyasında zaman mövzu haqqında danışmaq deyil, və reallıq və eyni zamanda mövzuları kimi vaxt mövcudluğu, yalnız çünki, poeması bu halda yuva: bir durgu.
Bu, çünki, nə biz bilirik edir, Mandelstam, Goethe fərqli olaraq, Biz shout: “dayandırmaq, an! mükəmməl istəyirik!”, ancaq durgu uzatmaq üçün çalışır. üstəlik, çünki belə deyil, ki, an yaxşı və ya kifayət qədər yaxşı; onun maraq (və buna görə də üsul) digər. supersaturated gənc Mandelstam mövcudluğu mənada ilk iki kolleksiyaları ifadə etməyə çalışdı, O, maddi təsviri yüklənmir zaman seçmişdi. bütün mümkün fonetik və kinayəli sözləri özləri istifadə, Bu müddət ayə Mandel'shtam yavaş keçir, vaxt səyahət Özlü sensasiya. o məqsədinə çatır kimi (nə zaman ona baş), Aşağıdakı kimi təsiri, oxucu xəbərdar olduğunu: söz, hətta onların səsləri — xüsusilə sait,– demək olar ki, maddi gəmilər vaxt.
digər tərəfdən, Bu touch ilə getdi gün bu araşdırma xas deyil, obsesif da, bir yalan kimi, və keçmiş yenidən qayıtmaq üçün cəhd. Ayədə Mandelstam nadir hallarda geri görünür; bu bütün var, bir ləhzədə, hansı son və təbii limit üzərində uzanmaq edir. keçmiş, şəxsi kimi, və tarixi, sözü özü hazırlanmış əmin etimologiyası. Amma neprustovskuyu müalicə vaxt baxmayaraq, onun sıxlığı böyük fransız ayəsi nəsr qədər yaxın edir. Bir mənada, burada eyni bütün-out müharibə, dəqiqə gf lobovaya hücum, lakin hücum indi bu halda, və digər vasitələrlə. olduqca, məsələn, həmişə, Mandelstam vaxt mövzuya müraciət olur, O, olduqca çətin ayə tsezurirovannomu üçün istirahət, hansı ölçüsü və ya content hexameter mimics. Adətən iambic beşbölgülü deyil, Alexandrine knocks, və şeiri bir parafraz və ya Homeric şeirlər biri birbaşa link həmişə. qayda olaraq, dəniz haradasa ibarət poeması bu cür, gec yay, ki, birbaşa və ya dolayısı yunan Entourage yaradır. Bu qismən çünki Yunan dünyanın yalnız uyğunlaşdırılması kimi Krım və Qara dəniz Rusiya poeziyasının ənənəvi əlaqələrin olur, kimə bu yerlərdə -Tavrida və Pontus Euxine — həmişə ətrafında. almaq, məsələn, bu ayələr: “şüşə həyata axan qızıl bal stream…”, “yuxusuzluq. Homer. tarım yelkənlər…” və “meşə var Orioles, və sait uzunluğu…”, Belə xətləri ilə:
Ancaq bir dəfə tökülən
Təbiət, müddəti, Homer Metrik.
Necə ki bir durgu o gün yawns…
Bu əks-səda dəyəri yunan çox var. Bunlar sırf texniki məsələ kimi görünə bilər, lakin fakt, ki Alexandrine yaxın qohumu hexameter, hətta yalnız durgu istifadə baxımından əgər. Kimi uzun biz qohumları gedir kimi, Muses anası Mnemosyne idi, muse yaddaş, və şeir (kiçik və ya epik, yenə də) Öyrənildi olmalıdır, yaşamaq üçün. Hexameter böyük mnemonic cihaz idi, xüsusilə, çünki onların ağırlıq və hər hansı bir dairə danışan fərqlər, Homer, o cümlədən. Buna görə də, bu müraciət başqa daxilində yaddaş deməkdir — Alexandrine ayə daxili, yəni,– ilə birlikdə Mandelstam,, olan vaxt tunel demək olar ki, fiziki hissi yaradır, oyun oynayan effekti yaradır, da durgu durgu, fasilə fasilə. nədir, nəticədə, vaxt formatı, onun dəyəri, əgər: bu dəfə dayandırılıb deyil əgər, ən azı diqqət.
Mandelstam şüurlu yoxdur ki,, qəsdən. şeir yazarkən və ya bu onun əsas məqsədi. O, kimi səs edir, adventitious, yazı isə (tez-tez başqa bir şey haqqında); O deyir, heç vaxt, onu itiləmək. Onun poeziyası tematik deyil. çox tematik deyil ümumiyyətlə rus poeziya. Onun əsas üsul — kol ətrafında gəzinti olunur, müxtəlif açılardan mövzuya yanaşma. A aydın inkişaf mövzular, English şeir belə xarakterik, adətən xətləri ərzində tətbiq, halda işə, sonra şair hərəkət, başqa bir şey doğru; o nadir hallarda bütün şeir doldurur. Mövzular və fikir, asılı olmayaraq əhəmiyyət, oxşar sözlər, yalnız stuff, və onlar tərəfdən hər zaman. dil onların hamısı üçün adları var, və buna görə də var, Kim öz dilini subdues.
Həmişə əl Yunanıstan oldu, necə və Roma, və həmişə biblical Yəhudeya və xristianlıq. mədəniyyətimizin təməl, Onlar kimi Mandelstam şey şeir şərh, vaxt özünü onlara başa olardı: bir birlik kimi — və birlik. Mandelstam hər hansı bir ideologiya idi usta proclaim (və xüsusilə son) nəinki kiçiltmək deməkdir onun, lakin onun tarixi perspektiv təhrif və ya, daha dəqiq, tarixi landşaft. Tematik, Mandelstam poeziya mədəniyyətimizin inkişafına təkrar: Bu şimal axır, orada başdan qarışdırma zamanı paralel stream. Roman mövzusunda iyirmi il tədricən onların archetypal dram artıb maarifləndirmə böyük hissəsi yunan və biblical motivləri basdı “imperiya qarşı şair”. Lakin, başqa belə bir mövqe zamanı vəziyyəti sırf siyasi tərəfdən müasir ədəbiyyat əsərlərinin qalan Mandelstam münasibəti öz qiymətləndirməsini yaratmaq, həmçinin millətin narahatlıq mənəvi və intellektual iqlim kimi. sonuncu səbəbləri belə imperiya miqyaslı ki, mənəvi və intellektual deqradasiya. Və hələ yalnız mövzu var idi, tam onları ələ. hətta “TRISTIA”, Roman şer, harada müəllif açıq-aydın sürgün OVID sitat, Bəzi gesiodovskuyu patriarxal qeyd eşitmək bilər, eyham, ümumiyyətlə vəziyyət Yunanıstanda onların növ prizmasından baxılır ki,.
TRISTIA
Mən ayrılıq elm təhsil
gecə başı açıq şikayətlər.
çeynəmək öküz, Bu boş edir,
Son saat Viqilius şəhər;
Mən gecə xoruz ayin qorxuram,
zaman, qaldırıcı yük yol kədər,
məsafə gözyaşı tökərək daxil Gazing
Qadın oxuma muses ilə yoğrulmuş ağlayan.
Kim söz öyrənə bilərsiniz “ayrılıq” –
Biz ayrılması lazımdır?
Biz Barnyard nida söz,
yanğın Akropol yanan zaman?
Və bəzi yeni həyat sabah,
keçid tənbəl ox chetr olduqda,
niyə xoruz etdi, yeni bir həyat Herald,
şəhər divar qanadları var?
Mən adi iplik sevgi:
Ç servis, spindle hums.
baxmaq: ödəmək üçün, bir quş qu kimi,
Artıq ayaqyalın Delia uçur!
oh, həyat az əsasıdır,

Ən Brodsky nin şeir ziyarət etdi


bütün poeziya (content əlifba sırası ilə)

Bir cavab buraxın