թարգմանել:

Публий. Ну-ну, Туллий, не нервничай. Вряд ли Сенат его послушает.
Туллий ([мрачно]). Очень может быть. Он же воевал в Ливии. Заслуги. դեռ ավելին, они там все на либералах отключаютсяКалигула, так тот просто кипятком ссыт, когда слышит, как его лошадь витийствует.
Публий. ով — кипятком? այն — или его лошадь?
Туллий. Какая разница! Где моя тога?
Публий. այնտեղ, где ты ее бросил. ([Тычет пальцем в сторону алькова Туллия.]) Если ты уже все, не спускай воду.
([Начинает раздеваться.])
Туллий. Варвар, помешался на экономии.
Публий. ես? Если я что и экономлюЕсли я что и экономлю, так только времяЧто же до помешательства, то весь Рим помешан на своем водопроводе. Verneuil, замешан. Думаешь, не понимаю? Тибру давным бы давно крышка была, пользуйся мы его услугами. Водопровод наш тем и замечателен, что количество воды в нем постоянно! От Тибра независимо. Физика! Сообщающиеся сосуды! Все дело в системе фильтров. ([Забирается в ванну к Туллию.]) Как сказано у поэта: “Дважды в ту же струю не ступишь”. Чепуха. Очень даже ступишь. ([Наслаждается.]) А-а-а-аАкваАш Два ОЗаметь: не больше и не меньшеРазве что испаряетсяИли когда вытираешьсяИ то вряд лиВедь полотенце потом в стирку идети вытертое-то возвращаетсяУбежден, что наша башня еще и водонапорная.
Туллий. ասում են.
Публий. И убежден, что кто-токогда-тов этой водеуже мылся. Что-то чувствуется в ней… ոչ թե, чтоб родноезнакомое.
Туллий. Может, и Калигула в ней мылся.
Публий. И Тиберий.
Туллий. И Сеян
Публий. Если бы фильтры говорить умели… ([Пауза.]) И моя жена в ней мыласьИ твоя.
Туллий. Что ты хочешь этим сказать?
Публий. Да нет, не этоИ дети тоже. Водавезде вода. Что в квартире, что в камере. Сообщающиеся, Ես ասում եմ, сосуды.
Туллий. Для когосообщающиеся, для кого — ոչ.
[Пауза.]
Публий. Странное это дело. Туллий: я же знал, что это может случиться. Еще когда был ребенкомзнал. Все мы знаем. ա fortiori, что мой отец не сидел. И дед тоже. И все-таки не предполагал. Завел семью, детишек
Туллий. Ну-ну, ПублийЭто же значит только, что комитет наш на высоте.
Публий ([изумленно]). այս — ինչպես?
Туллий. А так, что сажают только после того, как произведешь потомство. Примерно как раз, когда жена уже надоедаетКогда вообще уже почти все смысл теряет. Когда словопожизненносмысл приобретает. Не раньшеКомпьютер все-таки.
Публий. որ. Техника
[Пауза.]
Чего читаешь-то?
Туллий. Горация.
Публий. Ну и как?
Туллий. Классик. Разве что чересчур восторженный. Как все предки.
Публий. սնանկանալ, արդյոք, его заказать?
Туллий. ա fortiori, что кормить не надо.
Публий. А канарейку куда?
Туллий. Выпустим. А то от голода сдохнет. Либоот воздуха разряженного.
Публий. Жалко.
Туллий. Жалко выпускать или жалко, что сдохнет?
Публий. իսկ — իսկ… Выпускать тоже. Полетит, понимаешь, на все четырето есть триста шестьдесятЛишние мысли опять жеМы-то тутдо конца дней. Нас-то, вишь, никто не выпустит. Для нас тут — կյանք. Смысл. Чего же ей-то надо. Она ж тварь, у нее даже мозгов нет. Клюв одинЖалко выпускать.
Туллий. Так ведь сдохнет.
Публий. А мы — ոչ? մենք, Туллий, էլ] Нас кто пожалеет? A? նա, արդյոք? Чем? նա, Ես ասում եմ, и мозгов-то нетА и были б, так сколько? на нас двоих их бы хрен хватило
Туллий. Не веришь, այնքան, в миниатюризацию
Публий. Не в том делоА мы ее пожалеем. իսկ, մյուս կողմից,, поет.
[Пауза.]
Туллий. Когда ты сдохнешь, я тебя пожалею. Если все дело в размере, по-твоему.
Публий ([обнимая Туллия]). Пожалей лучше сейчас
Туллий. Не лапай!
Публий. Лучше сейчас пожалей, Туллий!
Туллий. Прими руки, кому говорю!
Публий. Так я ж ничего
Туллий. ոչինչ? А это чей член? У тебя эрекция. ([Вылезает из ванны.]) Где моя тога?
Публий ([устраиваясь поудобнее в ванне]). Вот цена твоим словам. “Пожалею”!.. Как же! Знаю я, как ты меня пожалеешь. Меняв мусоропровод, а на мое местокакого-нибудь кретина. ես — ներքեւ, он — մինչեւ.
Туллий. А лифт только так и работает. Принцип весов. Символ правосудия.
Публий ([продолжая свое]). Будешь с ним лясы точитьМожет, даже этоза бока хвататьМолодой если… կետ — главное, ведь дерьмо же какое-нибудь будетсам говоришьпастух там. Или ликторНо обо мне уже ни хрена не вспомнишьВроде как и не было. С глаз долой, из сердца вон. Так сказать, переменим простыни.
Туллий. Вот этоточно.
Публий. լավ, так спокойнее. Инстинкт самосохранения плюс ухватки стоика. ինչ, սակայն, одно и то же. При полной поддержке со стороны Претора. И когда полностью самосохранишься, тут-то тебя в мусоропровод и затолкают.
[Пауза.]
Туллий ([кутаясь в тогу]). Все там будем.
Публий. լավ, понимаю. դուք — выше этого.
Туллий. կետ — чтоб процент соблюдался.
Публий. ГражданинОпора государства… ([Пауза.]) Дерьмо собачье!
Туллий. Сам ты дерьмо. Варвар. կարող է լինել, даже христианин. Смерти боишься. Какой ты римлянин!? Семья, детишкижопа! Все это варварство, понял? Тоска по свободе! Что ты знаешь о свободе? Бабы — եւ բոլորը. Предложи тебе сейчас гетеру харить или на койке гнить, — ты бы что выбрал?
Публий. Гетеру, պարզ.
Туллий. այն, вот видишь! Для тебя тут есть разница. А разницы нет, Публий! Разницы нет. Дни идут! Все дело в том, что дни идут. Чем бы ты ни занимался, ты стоишь на месте, а дни идут. կետ — это Время. Так учил нас Тиберий. Задача Римаслиться со Временем. Вот в чем смысл жизни. Избавиться от сантиментов! От этих ля-ля о бабах, детишках, սիրել, ненависти. Избавиться от мыслей о свободе. Понял? И ты сольешься со Временем. Ибо ничего не остается, кроме Времени. И тогда можешь даже не шевелитьсяты идешь вместе с ним. Не отставая и не обгоняя. դուք — сам часы. А не тот, кто на них смотритВот во что верим мы, римляне. Не зависеть от Временивот свобода. А ты варвар, Публий, грязный варвар. И я б убил тебя, если б не знал, что на твое место тотчас пришлют другого. իսկ, կարող, еще большего варвара. Особенно теперь, когда в Комитет провели Сеяна.
Публий ([переворачиваясь на бок в ванне]). Тогда что ж… կարող, мне с собой покончить, իսկ? На римский манер: прямо здесь, в ванне. Как Сулла.
Туллий. Все равно пришлют. ([Пауза.]) Сам знаешь: лифт.
Публий. սուրբ ծուխը.
[Пауза.]
Туллий. Как сказано у поэта: “Постум, Постум, ավաղ, бегут летучие годы…”
Публий. Кто это сказал?
Туллий. Гораций.
Публий. սուրբ ծուխը. Передай-ка мне телефон.
Туллий. Пожалуйста.
Публий. Господин Претор? Это Публий Марцелл, из 1750-го. Будьте любезны, бюст поэта Горация к нам в камеру. որ, Горация. Го-ра-ция. ([В сторону, Туллию.]) По буквам
Туллий. homer, Овидий, Рамзес, Ахилл
Публий. homer, Овидий, Рамзес, Ахилл
Туллий. կեսար, Иегова, Jason.
Публий. կեսար, Иегова, Jason… որ, Квинт Гораций Флакк. ինչ, не много ли места займет? Какая разница, г-н Претор? որ, тюрьма есть недостаток пространства, возмещенный избытком времени… որ, чем раньше, тем лучше. А что вниз?
Туллий. Шахматы.
Публий. А вниз шахматыПремного благодарен, г-н Претор. ([Вешает трубку.]) Сука этот Претор. Невежда.
Туллий. Хорошая должность.
Публий. Чем же?
Туллий. լավ… болтать по телефону. Всего и делов.
Публий. H եւ. Тысяча сестерциев. Все казенное. Забот никаких. Знай плодись да за компьютером присматривай. Дурак я, что не нанялся, когда была вакансия.
Туллий. Все равно бы не взяли.
Публий. Это почему?
Туллий. У тебя ж в роду никто не сидел. Таких на государственную службу не принимают. Претором, сенатором, консулом может стать только человек, у которогочьи предки побывали в Башне. Хоть в четвертом колене. На кой Риму чиновник, которого в один прекрасный деньИ подумай сам: какой из тебя сенатор, если у тебя в перспективеБашня?
Публий. Что да, то да.
Туллий. Одно утешение: дети в люди выйдут. ([Пауза.]) Сына-то как назвали?
Публий. Октавианом.
Туллий. ЗвучитБыть ему претором. Или сенатором. Может, даже консулом станет. եւ որ, глядишь, и принцепсом. Красивое имязалог успеха, Полдела. Молодец был Тиберий, когда запретил святцы. Ну какой принцепс из Федота? Или хуже тогоСтэнли? Это же курам на смех. То ли дело -Октавиан!.. Так же хорошо, как Тиберий. Я своего старшего Тиберием назвал.
Публий. А младшего?
Туллий. Тоже Тиберием. И среднего
Публий ([задумчиво]). Что ни говори, большой был человек ТиберийГде бы мы все были, если б он Империю не придумал
Туллий. …и столицу бы в Рим не переименовалГнили бы понемногу. Задворки Европы.
Публий. լավ, это уже кое-что. ([Пауза.]) Как погода?
Туллий ([подходя к окну и заглядывая вниз]). Низкая облачность. Ни черта не видно. ОблачностьМожет, в Риме сейчас дождь.
Публий. Посмотри градусник.

Առավել այցելել է Բրոդսկու պոեզիան


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել