перевести на:

Спочатку розбий скло за допомогою цегли.
З кухні пройдеш в їдальню (запам'ятати: там дві сходинки).
Змахніть з рояля Бетховена і Петра Ілліча,
відгвинтили третю ніжку і виявиш гроші.

Чи не звертай в спальню, він проводить груди,
не те почнеш займатися онанізмом. У спальні і в гардеробі
пахне парфумами; але, крім ганчірок від
Діора, нема нічого, що б штовхнути в Європі.

Через дві години, коли оголошують рейс,
не смикався; потягнися і придуши позіхання.
У будь-якому натовпі пасажирів, як правило, є єврей
з пейсами і з дітьми: Приєднайтеся до його хороводу.

Nautro, коли Зізі відкриває жалюзі,
повідомляючи, що Лувр закритий, вчепився в її мокрий волосся,
тикни дурною мордою в подушку і, прогарчавши «Гризи»,
зроби з нею то, від чого у співачки сідає голос.

1993

Популярні вірші Бродського


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар