übersetzen in:

Einmal fuhr ich hier im Winter auch
aus Ägypten, Zählen, dass ich getroffen
am Wasser Frau einen Pelzmantel gestaut
und in einem Hut mit einem Schleier. Allerdings trifft mich
sie ist nicht gekommen, und zwei kleiner alter Schoßhund
mit Goldzähnen. Der Eigentümer-amerikanische
Er erklärte mir später, dass, wenn er wurde ausgeraubt,
Schoßhunde wird ihn bringen lassen
zum ersten Mal die Runden zu kommen.
Ich stimmte, und lachte.

Quay schien endlos
und verlassen. Winter, potustoronnyy
Licht verwandelt die Paläste in China
und die Bevölkerung - in der, die es
Es traut sich nicht zu berühren.
Nichts von dem was Schleier, jede coat
Rede war nicht. Das einzige, was klar
Sache war die Luft und rosa, Spitze
Vorhang im Hotel „Meleager und Atalanta“,
wo bereits, Vor elf Jahren,
ich konnte, es scheint, erraten,
dass die Zukunft, ach, bereits
es ist. Wenn eine Person allein ist,
er ist in der Zukunft, denn es kann
tun, wiederum, ohne Überschall Dinge,
Boot-tailed, gestürzten Tyrannen,
kollabierten Statue. Wenn eine Person ist unglücklich,
er ist in der Zukunft.
Jetzt komme ich nicht
mehr in einem Hotelzimmer auf allen Vieren,
Nachahmung der Möbel und geschützt von
eigene Maximen. Jetzt sterben Trauer,
Ich habe Angst,, bedeutete zu sterben
mit Verzögerung; und weiß nicht, wie spät
es ist in der Zukunft.
Quay wimmelnden
Jugendliche, boltayushtimi in Arabisch.
Schleier hat sich zu einem Netz von Gerüchten gewachsen,
haben später im Netz von Falten übergeben,
und Schoßhunde seit langem ihren Hund Auschwitz verschlungen.
Kann nicht sehen, und Host. es scheint,, dass überlebt
nur ich und Wasser: und weil sie
keine Vergangenheit.

1988

Die meisten besuchten Brodsky Dichtung


alle Poesie (Inhalt alphabetisch)

Hinterlasse eine Antwort