alay – Brodsky

iki bölüm halinde Şiir-gizem ve 42 fasıl, sahnelerde davranır

Şiir fikri, dünya hakkındaki fikirlerin kişileştirilmesi fikridir., ve bu anlamda o banal için bir ilahidir. Amaca, bu fikirlerin aşağı yukarı yaklaşık formülasyonlarını yirmi değil, daha fazla değil, daha az geleneksel karakterler olarak. Formülasyonlar romantizm şeklinde giyinmiş. Romantizm şartlı bir kavramdır, esasen bir monolog. Romantikler, teslim edilmek ve maksimum ifade ile teslim edilmek üzere tasarlanmıştır.: şöyle, ve ayrıca bazı uzunluklarda şiirin gizemli karakteri etkilenir.. Romantikler, dışında, yüksek sesle telaffuz edilmelidir: alt sınır - istenmeyen - bariton, top - mükemmel - viyola. Diğer talimatlar - "Hamlet" deki Shakespeare'den, -de 3 davranmak.

Bölüm I

Her şey için teşekkür etme zamanı,
hepsi için, ne vermek imkansız
bir gün, herhangi biriniz
ve gülümse, ilk defa olduğu gibi
kapınızda, aşk gitti,
ama tekrar gülümsemek imkansız.

elveda, güle güle - hareket halindeyken fısıldıyorum,
Yine tanıdık sokaklar arasında yürüyorum,
pencereler üstümde titriyor,
günün tanıdık gürültüsü uzaktan büyüyor,
ve kapılardan ışıklar söner.
- Güle güle, aşk, bir gün arama.

Öyleyse bir gün geriye bak:
daralmış gözlerde evde,
ve onları bir yıllığına geride bırak
alay kaldırımlar boyunca ilerliyor.

1

İşte Harlequin arabasını itiyor,
ve sokak kumlarına ter damlar,
ve Columbine el arabasından dalgalar.
İşte Kemancı geliyor, elinde hasret
ve birkaç madeni para. Kemancı böyle.
Ve yanında ağlıyor,
montlu ağlayan odalar ve sokaklar,
parlak acele arabalar,
tüm insanların ağlaması. Ve onun yanında şair,
uzun süre traş edilmemiş ve bir şekilde giyinmiş
ve aç, o titriyor.
Ve evlerin arasına gri yağmur yağıyor,
Pencere kenarlarından sarkan çiçekler,
ve orada, aşağı, adım atıyorsun.
İşte caddenin aşağısındaki alay,
ve biri alt tonda şarkı söylüyor,
ve bazıları yukarı bakıyor,
ve bazıları yüzyılı azarlıyor,
gibi, örneğin, Yorgun adam.
Ve yağmurun sesi, ve sigara çakmaları,
ayak sesleri ve sabah gazetelerinin hışırtısı,
ve ütülenmemiş pantolonların hışırtısı
(tozlukta fena değil, Alacalı),
ve kalan paraların şıngırtı,
ve gölgeleri onları takip ediyor.

Bunları seviyorum, karanlıkta hayatı yaşayan
ve hiç kağıt bırakmadı
ve hafıza yok,
yer değiştirmeyi düşünmedim,
hayatı kim yaşadı, ancak, olmadan
kurban değil, ne de bir parti katılımcısı,
vurma vesilesiyle alayda.
Kahraman böyle. Şiirde sessiz,
Konuşmuyor, fısıldamıyor, bağırmıyor,
başkalarının çığlıklarını dinlemek,
eylem yapmamak.
Oyun ile sizi büyülemeye çalışacağım:
bazen fark edilmeden,
hatırla - bir kahraman var.

2

İşte caddenin aşağısındaki alay.
İşte salak Myshkin topallıyor,
panelin üzerinde bir pelerin içinde eğiliyor.
- Şimdi nasılsın, nazik prens,
zaten eylül, ve yeni kış
birden fazla delirecek,
Oh Balım, sonunda sakin ol. –
Arkasında yürüyen bir yalancı var,
kafa zarafetle dikildi,
harika sözler ağzında yatıyor,
ve onun yanında, yürüyüş bitti,
korkusuz şövalye Don Kişot
bir tüccarla kumaş hakkında konuşmak
ve kader hakkında. kardeş, benim hatamdan
korkunç bir kalabalığın var,
göz kamaştırıcı, fikir çok aptalca,
ama boşuna değil. İşte masanın üzerinde bir kitap,
iyi ve kötü hakkındaki tüm konuşma
en zor işi değil kendine indirgemek,
Muhtemelen seni almayacaklar.
Bir bardak kötülüğü masanın üzerine koy,
kalabalığın içindeki Kral figürünü bul,
dünyanın karanlığında unutulmuş krallar,
şimdi eylül, o zaman kış gelecek.
Alay caddede yürüyor,
ve yağmur evlerin arasına kasvetli bir şekilde yağıyor.
İşte bir adam, Tanrı bilir seni neyin sıcak tutacağını,
işte bir adam - birkaç sigara için
Dürüstlüğün sırrını herkese açıklayacak,
kim istiyor, hikayeyi dinleyecek,
Dürüst - bu bizimle birlikte onun adı.
Seni tanıtmaya cesaret ediyorum
Prens Hamlet, nazik dostlar –
bir şirketimiz var - tüm prensler ve prensler.
İnanmaya cesaret, üç yüz yıldır,
Prens Hamlet, bir cevap buldun mu
ve bunu belirteceksin. olduğu.

Oranı:
( 20 değerlendirme, ortalama 4.65 itibaren 5 )
Arkadaşlarınla ​​paylaş:
Joseph Brodsky
Yorum ekle