перавесці на:

кіраўнік 1

Сябры мае, ко мне на этот раз.
Вот улица с осенними дворцами,
но не асфальт, покрытая торцами,
сябры мае, вот улица для вас.

Здесь бедные любовники, легки,
под вечер в парикмахерских толпятся,
и сигареты белые дымятся,
и белые дрожат воротники.

Вот книжный магазин, но небогат
любовью, путешествием, стихами,
и на балконах звякают стаканы,
и занавеси тихо шелестят.

Я обращаюсь в слух, я обращаюсь в слух,
вот возгласы и платьев шум нарядный,
как эти звуки родины приятны
и коротко желание услуг.

Все жизнь не та, усе, здаецца, на сердце
лежит иной, несовременный груз,
и все волнует маленькую грудь
в малиновой рубашке фарисейства.

Зачем же так. Стихи мои – добрей.
Скорей от этой ругани подстрочной.
Вот фонари, под вывеской молочной
коричневые крылышки дверей.

Вот улица, вот улица, не редкость
одним концом в коричневую мглу,
и рядом детство плачет на углу,
а мимо все проносится троллейбус.

Калі-небудзь, со временем, пойму,
что тоньше, поучительнее даже,
что проще и значительней пейзажа
не скажет время сердцу моему.

Но до сих пор обильностью врагов
меня портрет все более заботит.
И вот теперь по улице проходит
шагами быстрыми любовь.

Не мне спешить, не мне бежать вослед
и на дорогу сталкивать другого,
и жить не так. Но возглас ранних лет
опять летит.– Простите, ради Бога.

Постойте же. Вдали Литейный мост.
Вы сами видите – он крыльями разводит.
Постойте же. Да мяне прыходзіць госць,
из будущего времени приходит.

кіраўнік 2

Теперь покурим белых сигарет,
сябры мае, и пиджаки наденем,
и комнату на семь частей поделим,
и каждому достанется портрет.

што, каждому портрет. сябры, уместно ль
заметить вам, вы ведаеце, сябры,
приятеля теперь имею я
Вот комната моя. Из переездов

всегда сюда. Родители, семья,
а дым отечественный запах не меняет.
Приятель чем-то вас напоминает
Сябры мае, вот комната моя.

Здесь родина. Здесь – будто без прикрас,
здесь – прошлым днем и нынешним театром,
но завтрашний мой день не здесь. Аб, завтра,
сябры мае, вот комната для вас.

Вот комната любви, диван, балкон,
и вот мой стол – вот комната искусства.
А по торцам грузовики трясутся
вдоль вывесок и розовых погон

пехотного училища. Приятель
идет ко мне по улице моей.
Вот комната, не знавшая детей,
вот комната родительских кроватей.

А что о ней сказать? Не чувствую ее,
не чувствую, могу лишь перечислить.
Вы ведаеце… Ах нетЗдесь очень чисто,
все это мать, старания ее.

Вы ведаеце, ко мне… брат, не о том,
о комнате с приятелем, с которым
А вот отец, когда он был майором,
фотографом он сделался потом.

Самыя чытаныя вершы Бродскага


усе вершы (змест па алфавіце)

пакінуць каментар