дос, durneya бети, Алар айылында жашап…

дос, durneya бети, Алар айылында жашап.
Ал жердеги күзгү бир дагы ханбийке жөнүндө уккан эмес.
Дарыя да толкунданат; жана жер бырыштуу –
Мен ойлонгонду унутуп калдым, поди, сиздин адамдар жөнүндө.

Жигиттер гана бар. Алар кимден төрөлүшөт,
гана билгендер, аларды ким отургузат,
же - эч ким, же - сүрөтчөнүн бурчунда.
Ал эми жазында жер айдоо үчүн мыйзамдар гана чыгат.

Айылга бар, подруга. Талаада, айрыкча токойдо
жерге карап кийинүү оңой.
Ал жерде сизде жүз верстке бирден помада бар,
бирок аны баары бир алып чыгуунун кажети жок.

билүү, ал жерде картайган жакшы, бир verst токтойт,
бул жерде сулуулук эч нерсени билдирбейт
же бул жаш эмес дегенди билдирет, тит, тукум,
анткени жалпы эле жаратылыш ар дайым.

бул, ким билет, кайгыны жеңүүгө жардам берет.
Ал жерде токойлор да ызы-чуу болуп жатат, буга чейин эмне болгон
бардык, жана бир нече жолу. Жана суммасы
эмне болгон ызы-чуу.

Айылда картайган жакшы. Ал тургай, өзүнчө жашашат
жашоо, ал жерден ич кийимди айырмалай аласыз
жыртык кайыңдагы айкаш, койчунун капчыгынын сабагында,
анда, бир күндө гана кагылат.

Мен сага барам. Бул "жана мен келем"
сеники эмес, бирок бул нерселер утат,
жер үчүн, ошол баракча сыяктуу, түшүнүктүү
тил сүйүү эмес, канча чуңкур, депрессиялар, тешиктер.

Же мен келбеймби. Ушул чуңкурлардын ар бири,
же кудуктагы суунун устара сыяктуу даамы бар,
бордюрлар, кубалардагы башаламандык –
акыры, менмин: жана, эмне каалабайсыз.

Айылга бар, подруга. билүү, goofy, адам
гана ырастоо, эмне бириктириши мүмкүн
ар кандай жолдор; алардын туңгуюгу,
жана биз үчүн, кымбат, баары эле белгилүү эмес.

билүү, пейзаж - анда, сен эмне билбейсиң.
эсиңде болсун, ал жерде тагдырды күнөөлөгөндө.
Когда-нибудь, боз боёкту карап,
сен өзүңдү тааныйсың. Ал эми боз боёк жакын.

1992

Rate:
( 1 баалоо, орточо 5 тартып 5 )
Досторуң менен бөлүш:
Джозеф Бродский
Комментарий кошуу