çevirmek:

defalarca Rüyalarım ve duygular
Eğer sayın hacı gelmek.
В. Shakespeare

listelere göre, nokta,
kilise ve barlarla,
Şık mezarlıklarda tarafından,
Kapalıçarşı yakınında,
Barış ve keder ile,
Mekke ve Roma yakınlarındaki,
mavi güneş palim,
Hacılar zeminde.
onlar sakat, horbatы,
aç, yarı çıplak,
Gözleri günbatımı dolu,
kalpleri şafak dolu.
Onlar çöl şarkı söylüyorlardı,
yıldırım flaş,
Yıldız üzerlerinden titremeye,
ve boğuk onlara kuşları bağırmak:
Dünya aynı kalacağını,
o, aynı kalır,
göz kamaştırıcı kar
ve şüpheli ihale,
Dünya yalancı olacak,
dünya sonsuz olacak,
может быть, postizhimыm,
ama yine de sonsuz.
ve, böylece, hissedecek
kendilerine ancak Allah'a olan inanç.
Ve sonra ..., Sadece vardı
yanılsama ve yol.
Ve zemin günbatımının olmak,
ve toprak ağarana üstünde.
askerlerini gübreleyin.
onun şairleri onayla.

1958

En Brodsky'nin şiir ziyaret


Tüm şiir (içerik alfabetik)

Yorumlar:

Cevap bırakın