перавесці на:

восень
выгоняет меня из парка,
сучит жидкую озимь
и плетется за мной по пятам,
ударяется оземь
шелудивым листом
і, как Парка,
оплетает меня по рукам и портам
паутиной дождя;
в небе прячется прялка
кисеи этой жалкой,
и там
гром гремит,
как в руке пацана пробежавшего палка
по чугунным цветам.

Апалон, отними
у меня свою лиру, оставь мне ограду
и внемли мне вельми
благосклонно: гармонию струн
заменяю – прими
неспособностью прутьев к разладу,
превращая твое до-ре-ми
в громовую руладу,
как хороший Перун.

Полно петь о любви,
пой об осени, старое горло!
Лишь она своей шатер распростерла
над тобою, струя
ледяные свои
бороздящие суглинок сверла,
пой же их и криви
лысым теменем их острия;
налетай и трави
свою дичь, оголтелая свора!
Я добыча твоя.

1970 - 1971

Самыя чытаныя вершы Бродскага


усе вершы (змест па алфавіце)

каментары:

  1. .
    што,не мой поэт этот ИосифЭто про осень? Ну точно про осень.Ну ж про штаны ,холодновато без них и озимь,это уже урожай,и про своруну прям шедевр,хотя понять трудновато.
    Не мой поэт этот Иосиф.Лучшее прочёл,можно читать худшее?

пакінуць каментар