晚, 迷恋白…

晚, 迷恋白
кожи. От ветреной резеды,
ставень царапающей, до резной,
мелко вздрагивающей звезды,
夜, всеми фибрами трепеща
像昆虫, льнет, черна,
к лампе, чья выпуклость горяча,
хотя абсолютно отключена.
睡觉. Во все двадцать пять свечей,
добыча сонной белиберды,
сумевшая не растерять лучей,
преломившихся о твои черты,
ты тускло светишься изнутри,
покуда, губами припав к плечу,
我是, точно книгу читая при
您, сезам по складам шепчу.

1987

率:
( 尚无评分 )
与你的朋友分享:
约瑟夫·布罗德斯基
添加评论