traduire en:

Ne pas le silence - lisse.
Усталость и ломота:
tête, голова болит.
Ветер в листве.
Ветер волосы шевелит
на больной голове.

chanter, poète,
новой зимы приход.
Без ревности, sans
боли, пой на ходу,
ибо время в обрез,
белизну, наготу.

chanter, poète,
тело зимы, коль нет
другого в избе.
Зима мила и бела.
Но нельзя догола
раздеваться тебе.

октябрь – ноябрь 1965

La plupart ont visité la poésie de Brodsky


Toute poésie (contenu par ordre alphabétique)

Laisser un commentaire