Translate to:

Previously, we watered the lawn of the watering can.
In the mosquito fell from trehlineyki.
beetle planted, Turks, On stake.
And the beetle is not humming, mosquito cried.

Now we have watered, and more rarely - rain.
Who wants to puts us in the ribs a tusk.
As to the beetle and its buzzing,
go everywhere with machine intelligence to follow.

It is seen, time is running out; but not as a clock, and right.
And ahead, they say, no forest, a pit.
And tell, who came out,
that the weather there is better, when we are evil.

Remember modest museum, where not edited vidali
a realist masterpiece, "Do not give '?
Whether it was a museum? Why not call the museum
the, what we are now staring?

leave, whether, to Spain, where the Spaniards
addicted to love boxing and dancing;
When they put the foot - like a rose in a vase,
and when they kill a bull - at once.

Is that Clear could confuse pilots;
as if there were someone deletes something
which is comparable in strength
light to, that were in the shower.

1993

Most visited Brodsky's poetry


All poetry (content alphabetically)

Leave a Reply