ميريدا

Коричневый город. Веер
пальмы и черепица
старых построек.
С кафе начиная, вечер
входит в него. Садится
за пустующий столик.

В позлащенном лучами
ультрамарине неба
колокол, بالضبط
кто-то бренчит ключами:
صوت, исполненный неги
для бездомного. نقطة

загорается рядом
с колокольней собора.
كما يبدو, Веспер.
Проводив его взглядом,
полным пусть не укора,
но сомнения, вечер

допивает свой кофе,
красящий его скулы.
Платит за эту
чашку. Шляпу на брови
надвинув, встает со стула,
складывает газету

и выходит. فارغة
улица провожает
длинную в черной
паре фигуру. Стая
теней его окружает.
Под навесом – никчемный

сброд: дурные манеры,
пятна, драные петли.
Он бросает устало:
Господа офицеры.
Выступайте немедля.
Время настало.

А теперь – врассыпную.
أنت, полковник, что значит
этот луковый запах?”
Он отвязывает вороную
лошадь. И скачет
дальше на запад.

1975

معدل:
( 1 تقيم, معدل 5 من 5 )
شارك الموضوع مع أصدقائك:
جوزيف برودسكي
اضف تعليق