թարգմանել:

ես

նա:
եղբայր, սիրելի հովիվ,
Ես պետք է կյանքի ցնցում է.

այն:
եղբայր, բարի աղջիկ,
իմ կյանքը - ապուր.

միասին:
ձեռքերը սառը. ոտքերը զգում ցուրտ.
Արդյոք ժամանակը չէ, որ մենք deryabnut.

II

նա:
ախ, իմ սիրելի գեղեցիկ,
Ես բերում եմ merzavchik.

այն:
եղբայր, բարի աղջիկ,
Ես բերում եմ kosushka.

միասին:
Nice ըմպելիք դրսում,
որտեղ դուք չեք հանդիպել կիսանդրին Վոլոդյա!

III

նա:
հրաժեշտ, Աղջիկներ այծ,
back-KA կոլտնտեսությունները.

այն:
հրաժեշտ, կովեր,
թույլ տվեք մնալ շրջանակներում.

միասին:
Լավ է վերցնել դեղորայք
ճակատագրի եւ պետության!

IV

նա:
Մենք ենք մեկնում է անտառային անապատում,.
Նետում է գրքի notebook.

այն:
Մենք տեղափոխել հեռու լույսի.
Ես տեսնում եմ, որ գյուղական խորհրդի.

միասին:
Ինչ պետք է մենք ասում ենք, ազնիվ մարդիկ?
Որ մենք չենք ապրում, նրանց հետ.

V

այն:
Ինչ պետք է մենք ասում ենք նման մի արշավանք
անտառը Աստվածածին կծիկ?

նա:
Ինչ է milenko նման
ապրել, Լենինը, վրանի.

միասին:
եղբայր, հովվուհի, Դուք - Փիլիսոփա!
Այնտեղ այլեւս հարց է ձեզ համար.

ՄԵՆՔ

նա:
Ես կլինեմ մերկ լիարժեք լուսնի
Ես լողալ, որպես Witch.

այն:
Իսկ նախանձը գրոհայինների
Ես ձեր Tarzan.

միասին:
Շատ անտառում, Goi-esi,
ավելի լավ է լսել BBC BBC- ին!

VII

նա:
Մենք ջուր, առանց խորտիկների
Մենք խմել գետից ռուսերեն.

այն:
Եւ ուտում սառը կերակուր
եկեք լսել ճշմարտության-արգանդում.

միասին:
Sweetly լսել արտերկրում,
տալով մեզ ցորեն.

VIII

նա:
Ես հավաքվում սնկով եւ հատապտուղներ,
այնպես, որ մենք ունենք, բավարար է մեկ տարվա.

այն:
փայտ, ապաստան թերթ եւ cones,
չի թողնի առանց վառելափայտի.

միասին:
աղբյուր, Lumberjack կացինը
ավելի ուժեղ թագ գլխավոր քարտուղար!

IX

նա:
Ես շաբաթ օրը Drolet բաղնիք
տակ snags կկշտամբեք.

այն:
Hammer and մանգաղ կատաղեցնել Mielke.
Ես նրան մի դանակ եւ պատառաքաղ.

միասին:
Գեյ brezguet shershavыy
հանուն հարթ իշխանության!

X

նա:
Եւ երբ ձմեռ էր գալիս
Milka Drolet վառարան կամք.

այն:
Վառարանը, որ մենք պայթեցնելու շոգին.
մեր հատկությունը. perezimuet.

միասին:
ասում են, Հանգստացեք meaner քան,
ավելի տաք դամբարանը.

XI

նա:
նայել, Նա թակում է ծառի փայտփորիկ
որպես դավաճան կհամարեն, ով քնում.

այն:
Լավ vosled ագռավ
հեռավորությունը նայում դուրս ափի մեջ ձեր ձեռքը.

միասին:
սուրբ ծուխը, հաստ անտառային!
Չկա վերջը մեկ վեցերորդը.

XII

նա:
եղբայր, inhaling հոտը սոճին ասեղներ,
Drolet հաճելի է քնել կեսին!

այն:
Լավ շնչառական ճիպոտ,
դուք հարբած կամ tverezy.

միասին:
Եթե ​​ուժեղ հոտ նեխման,
դա նշանակում է ինչ - որ տեղ պլենումի.

XIII

նա:
Ես քո, որպես օզոնային ինհալացիա.
Այն բաժանում մեզ միայն գոտին.

այն:
ես, հովվուհի, ձեր գերեզմանին.
Եթե ​​դուք նստել, երկուսն էլ նստել.

միասին:
Ծանր հոդվածներ Ցուցանակներ.
նստել միասին. Ինչպես էին.

XIV

նա:
Թե ինչպիսի մտքերը, իրոք!
Նմանապես բորբոս կերան փտած.

այն:
Բանն այն է, այն, Սունկ վատ:
Որ կյանքը Oxxxymiron է Նագանո.

միասին:
Come Հեռացնել ներսը
կազմը քաղբյուրոյի!

XV

նա:
փառք, փայտ, եւ փառք, դաշտ!
Այն էր, ավելի լավ է, քան մեր Drolet!

այն:
շնորհակալ կըլլամ, խցիկները, եւ ծայրը!
Ազատվել միանգամից հովվուհի!

միասին:
Լավ հանձնումը ջերմություն
հետո ուժեղ նյարդային ցնցումներ.

XVI

նա:
Լավ համբույրը monshera
Բուլատ եւ առանց լամպի.

այն:
Հաճելի է լսել երգը թռչունների
պառկած է թփերում է cutie.

միասին:
Շնորհակալություն դաշտ! Փառք անտառի!
Ոչ - իշխանությունները եւ առաջընթացը.

միասին:

Հետ պետական ​​եռում չի զոդում.
Եթե ​​welded - կընտրի.
Բայց հեռու են անտառներում, товарищ,
որ, товарищ, ավելի երկար է բերանը.

ոչ պատկերակը, ոչ էլ Berdyaev,
ոչ ամսագիրը «արտասահմանում»
չի փրկել villains,
drinkers դժկամությամբ Բորժոմի.

նայել, ցանկությունը փոփոխության
վնասակար նույնիսկ Իլյիչ.
Թողնել ամեն ինչ, որպեսզի edrene մազերը չորանոց –
Ներկայում, երբ Ռուսաստանի կողմից ուսի.

Իշխանությունը չի ներկայացել է մաքուր տեսքով.
Փարաւոնն ծառան
եւ նույնիսկ ավելի, այսպես, բուրգի
անխուսափելի խողովակ.

նայեք ուշադիր, товарищ, դեպի անտառ!
Եւ հատկապես տերեւների.
Ես չեմ կարդում KPSSu,
թողնում հավերժ առավել!

Թե ինչ է փրկությունը Ռուսաստանի համար?
Դիմել է իշխանությունների «Gee».
գայլեր, Արջուկներ եւ թեք
Մենք արդեն արել.

Կարծում էին, բռնել չորքոտանիների
մեզ, ունենալով ընդամենը երկու,
շատերը գրավիչ
մտքերը ռուսական գլխին.

Եկեք մի դիրքորոշում, նետում Կոչումները,
փարիսեցի եւ դողում.
Արդյոք ժամանակը չէ, eh արարածներ են թագը
ջերմ թաթ կոկտեյլ?

<1960-դա>

Առավել այցելել է Բրոդսկու պոեզիան


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել