tradurre in:

poi, a razgovortsem vuoto
развеять тоску и беду,
я странную жизнь стихотворца
прекрасно на свете веду.
poi, чтоб за криком прощальным
лицо возникало в окне,
чтоб думать с улыбкой печальной,
что выпадет, può essere, me,
как в самом начале земного
движенья — с мечтой о творце —
такое же ясное слово
поставить в недальнем конце.

1962

La maggior parte visitati poesia di Brodsky


Tutti poesie (contenuti in ordine alfabetico)

lascia un commento