übersetzen in:

dann, zu leeren razgovortsem
развеять тоску и беду,
я странную жизнь стихотворца
прекрасно на свете веду.
dann, чтоб за криком прощальным
лицо возникало в окне,
чтоб думать с улыбкой печальной,
что выпадет, kann sein, mir,
как в самом начале земного
движенья — с мечтой о творце —
такое же ясное слово
поставить в недальнем конце.

1962

Die meisten besuchten Brodsky Dichtung


alle Poesie (Inhalt alphabetisch)

Hinterlasse eine Antwort