перавесці на:

Заспрачаліся ноччу маці з бацькам.
И фразы их с глухим концом
велят, не открывая глаз,
застыть к стене лицом.

Рыдает мать, отец молчит.
И козодой во тьме кричит.
Часы над головой стучат,
и в голове – стучит

Их разговор бросает в дрожь
не оттого, что слышишь ложь,
а потому, что – их дитя
ты сам на них похож:

молчишь, як ён (вздохнуть нельзя),
как у нее, ползет слеза.
«Разбудишь сына». – «Нет, он спит».
Лежит, раскрыв глаза!

И слушать грех, и грех прервать.
Не громче, чем скрипит кровать,
в ночную пору то звучит,
что нужно им и нам скрывать.

Кастрычніка 1963

Самыя чытаныя вершы Бродскага


усе вершы (змест па алфавіце)

пакінуць каментар