traducirse en:

pájaro en silencio.
llega la noche.
da a conocer un ventilador
bailarina española.

latidos de sonido
luna del tambor,
y sordos, fraccionadamente
la segunda guitarra.

Y zapatos negros
en la superficie de la parquet
pasos; lo
como el viento en el perfil.

О, danza de las mujeres!
historia de las luces
o tom, que era,
que no lo hará.

O - dolor slepok
pecho y explosión
en el cerebro, hasta
la conciencia viva.

En ella - el espacio de la tristeza
un punto en la bodega,
a sí mismos en vano
se considera que es de fondo.

En ella - todo: amenazante,
esperanza, muerte.
esforzándose rosas
volver al tallo.

En su resplandor
en cualquier parte
venganza verticales
horizontalmente.

En ella - vista tortura
través de las nubes defecto
descarga de zig-zag
avión castigado.

Él - la sangre de la herida:
escapar del cuerpo
en el paisaje sin marco.
siempre que quería!

No - más espacio!
conocer, daga de acero,
quien la novia
owned.

О, este baile!
En el espacio de un comprimido
protuberanec
sacado del sol!

volantes espuma;
su torbellino
simultáneamente
su colapso.

Parpadea vestidos
en su misión
carne libre,
Y los brazos de un extraño.

Amanece sensación,
que el universo
la tela no mantendrá
por razrastanyya.

О, esta destellos
sedas! de hecho
muslos desnudos descenso
parasailing.

Ninguna mujer tщitsja,
por lo que se extinguió
lo, bailarín.
como almas,

llama tan desgarrado,
antorcha shubyv,
un agujero de aire,
causa pisotea,

visión paraíso,
el hecho de la gravitación,
a - la ampliación
sus posesiones –

trono celestial
poner un color escarlata.
Así se fusionó con el abismo
danza española.

1993

Más visitados poesía de Brodsky


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta