…і, пачуўшы слова «будучыня» з рускай мовы…

…і, пачуўшы слова «будучыня» з рускай мовы
выбягаюць чорныя мышы і ўсёй чарадой
адгрызае ад прывабнага кавалку
памяці, што твой сыр дзіравай.
Пасля столькіх гадоў ужо абыякава, што
ці хто стаіць ля акна за фіранкай,
і ў мозгу раздаецца ня зямное «да»,
але яе шамаценне. жыццё, якой,
як рэчы darenoy, не глядзяць у пашчу,
агаляе зубы пры кожнай сустрэчы.
Ад усяго чалавека вам застаецца частка
гаворкі. Частка прамовы наогул. частка прамовы.

1975

Ацэніце:
( 15 ацэнка, сярэдняя 4 ад 5 )
Падзяліцеся з сябрамі:
Іосіф Бродскі
Дадаць каментарый

  1. ананімны

    Як жа ён не любіў рускую мову! Сваёй творчасцю дапамагаў развалу СССР яшчэ задоўга да гэтага!

    адказаць
  2. Грыша Панікоўскі

    Чамусьці здаецца, што “ў мозгу” павінна раздавацца “ня незямное “да”, а ” ня зямное”.

    адказаць
  3. імя

    люблю гэта

    адказаць
  4. Віт

    вершы дзіўныя, іх трэба ўмець чытаць і разумець. На жаль, не ўсе на гэта здольныя.

    адказаць