Guernavaka

Octavio Pasu

En el jardín, donde M., francés protegido,
tenía una hermosa sangre india espesa,
el cantante esta sentado, venir de lejos.
Sabor jardín, tan mecanografiado “F”.
Mirlo vuela, como cejas fusionadas.
El aire de la tarde es más fuerte que el cristal..

Cristal, notar como, roto.
M. estuvo aquí emperador durante tres años.
Introdujo el cristal, champán, puntos.
Tales cosas alegran la vida..
Entonces la infantería republicana
M. Disparo. Triste kurly

proviene del azul denso.
Los aldeanos merodean por las peras.
Tres patos blancos nadan en el estanque.
La audición se distingue en un murmullo de follaje
jerga, que almas usan,
charlando en un infierno lleno de gente.

___

Suelta las palmeras. Destacando un árbol plano,
Presento M., cuando se descarta la pluma,
él arroja roca de seda de seda
y piensa, que hace hermano
(y el emperador también) Franz Joseph,
silbando de tristeza "My Groundhog".

“Un saludo desde México. mujer
se volvió loco en París. Detrás del muro
tiroteo en palacio, gallos llameantes.
La capital, hermano lindo, rodeado
rebeldes. Y mi marmota conmigo.
Y los hotchkis son más populares que el arado.

Y luego decir, caliza terciaria
conocido como suelo desesperado.
Más calor ecuatorial.
Aquí la bala es un tiro natural.
Los pulmones sienten lo mismo, y riñón.
estoy sudando, y pelar se despega.

A primitivo, quiero ir a casa.
Echo de menos los suburbios paternos.
Enviar almanaques y poemas.
Me matarán aquí, aparentemente. Y mío
marmota conmigo, por lo tanto. Todavia tu
mis arcos de mulato. M”.

___

Finales de julio escondidos bajo la lluvia,
como un interlocutor en tus propios pensamientos.
Qué, sin embargo, no tocas en el pais,
donde menos adelante, que detrás.
Zumbido de guitarra. Las calles estan agrias.
Un transeúnte se ahoga en un velo amarillo.

Incluyendo un estanque, todo está cubierto.
Intestino de serpientes y lagartos. En coronas
los pájaros giran con y sin huevos.
Lo que destruye todas las dinastías - número
herederos con falta de tronos.
Y llega la elección y el bosque.

M. No sabría la zona. De nichos
bustos desaparecieron, los pórticos se marchitaron,
la pared se hundió en el barranco con las encías.
Sacia tu mirada, pero el pensamiento no se alarga.
Jardines y parques se adentran en la jungla.
E involuntariamente se desprende de los labios: cangrejo.

1975

Velocidad:
( 1 evaluación, promedio 5 de 5 )
compartir con tus amigos:
Joseph Brodsky
Añadir un comentario