traducirse en:

En plena luz del día comienza a llegar de cabeza oscura, y
la capa de cúmulos trata de convertir la capa
con el hombro unearthly. Bajo la presión de Acacia lluvia
Se vuelve demasiado ruidoso.
no una aguja, sin hilo, pero algo innegablemente coser,
compañía de la cantante casi con un toque de regadera oxidada,
He oído esta charla; y geranio revela el cuello
costurera vértebras.

Como una familia de crujido lluvia! qué tan bien arreglada
sus agujeros en el paisaje desgastado, si el pastoreo
o mezhduderevye, alrededores, charco - que
Ver no deja caer
desde el espacio. lluvia! motor de la miopía,
cronista fuera de las células, ávido de alimentos magra,
marga racha, exactamente la pluma sin manuscrito,
klinopisyyu y ospoy.

Da la espalda a la ventana y ver un abrigo con hombreras
marrón en una percha, zorro en la parte posterior de la silla,
mantel amarillo franja, que, Tratar con la ley
atracción, resucitado
y una mesa de comedor cubierto, seguido por tres en la cena
nos sentamos tarde en la noche, y dices somnoliento,
mi muy, pero una serie de años de moderado
voz: "Bueno, la lluvia".

1988

Más visitados poesía de Brodsky


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta