перевести на:

Що стосується зірок, то вони завжди.
То есть, якщо одна, то за нею інша.
Тільки так звідти і можна дивитися сюди:
ввечері, після восьми, кліпаючи.
Небо виглядає краще без них. хоча
освоєння космосу краще, якщо
з ними. Але саме не сходячи
посадка, на голій веранді, в кріслі.
Як сказав, половину особи в тіні
пряча, пілот одного снаряда,
життя, мабуть, нету ніде, я не зробив
на одній з них не затримаєш погляду.

1975

Популярні вірші Бродського


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар