Մեծ Էլեգիա Ջոն Donne

John Donne քնած էր, ընկավ քնած All Around.
քնած պատի, հարկ, մահճակալ, նկարներ,
քնած սեղան, գորգեր, Հեղույսներ, որսալ,
ամբողջ զգեստապահարան, խփել, մոմ, վարագույրները.
բոլորը քնած. շիշ, ապակի, սրիկա,
հաց, հաց դանակ, ճենապակի, բյուրեղապակի, ճախճապակյա ամանեղեն,
գիշերաճրագ, սպիտակեղեն, կաբինետներում, ապակի, ժամ,
աստիճանները, դռներ. գիշեր ամենուր.
ողջ գիշեր: այն անկյուններում, աչքերին, ներքնազգեստով,
թվում թերթերում, է սեղանին, ի եզրափակիչ ելույթում,
նրա խոսքերով, վառելափայտ, ի Gables, ածուխ
ostыvshego բուխարի, ամեն բանի.
The բաճկոն, կոշիկ, գուլպա, ի tenyah,
ետեւում հայելու, անկողնում, է հետեւի ամբիոնի,
կրկին pelvis, Խաչելության, թերթերով,
մի ցախավել դռան, գեղեցիկ. Բոլորը ընկավ քնած.
բոլորը քնած. պատուհան. Իսկ ձյուն պատուհանից.
Հարեւան տանիքները սպիտակ կորզում. թե ինչպես սփռոց
նրա ձին. Եւ ամբողջ եռամսյակ մի երազի,
կտրել պատուհանը շրջանակ է մահվան.
քնած կամարները, պատերը, պատուհանները, բոլորը.
Cobblestones, ավարտվում, վանդակները, ծաղկի մահճակալներ.
blinking թեթեւ, ոչ skrypnet անիվ…
ցանկապատերը, զարդարված, շղթա, եզրաքար.
քնած դռները, rings, գրիչներ, որսալ,
կողպեքները, Հեղույսներ, նրանց բանալիները, փորկապություն.
Ոչ մի տեղ է հնչում whispering, Rustling, բախելուց.
Միայն ձյան ճռնչյունով. բոլորը քնած. Dawn չի շուտով.
Մենք ընկավ քնած է բանտում, կողպեքները. քնում սանդղակ
այդ թվում fishmongers. Քնած խոզի մսի.
տուն, Հայքի. Քնած շղթայի շներ.
Կոմբինատ Sin Tsin կատուներ քնից. Մնում են իրենց ականջները.
քնած մկները, ժողովուրդ. Լոնդոնի քնած.
Քնում առագաստանավ է նավահանգիստ. Ջրի հետ ձյան
տակ մարմինը իր երազանքի խոսում խռպոտ ձայնով,
միաձուլման հեռու seared է երկնքում.
John Donne քնած էր. Ու ծովը նրա հետ.
Եւ Beach Կավիճ ընկավ քնած է ծովը.
Ամբողջ կղզին քնած, enveloped երազի մեկում.
Եվ ամեն այգի փակվել եռակի կողպեքը.
քնի maples, սոճի, Գրաբարը, եղեվնի, գարեջուր.
Երազ լանջերը, հոսքերի վրա լանջերին, արահետներով.
Աղվեսները, գայլ. Արջը բարձրացել է անկողնում.
Զբաղվում ձյան drifts է մուտքերի burrows.
Եւ երկնքի թռչունները, որոնք քնած. Ես չեմ կարող լսել, երգը իրենց.
Crow ճիչը չի լսել,, ночь, owlish
Ես չեմ լսել, ծիծաղը. Շատ հանգիստ, անգլերեն.
աստղ փայլում. Մկնիկը գալիս հանձնմանը,.
բոլորը քնած. Նրանք ստում են իրենց գերեզմանները
բոլորը մեռած. խաղաղ քնում. մահճակալներ
Ուղիղ քնում են իրենց վերնաշապիկներ ծովերի.
մենակ. ամուր. Քնած է զենքի.

բոլորը քնած. քնում գետը, լեռները, փայտ.
քնած կենդանիներ, թռչունները, մեռած աշխարհը, կյանք.
Միայն սպիտակ ձյուն է թռիչքի գիշերային երկնքի.
Բայց քնել այնտեղ, vseh է ավելի քան ձեր գլխին.
քնած հրեշտակ. Անհանգիստ խաղաղություն մոռացել են
երազում սրբերին – իրենց ամոթի Սուրբ.
Geena քնում եւ քնում հրաշալի Դրախտը.
Ոչ ոք չի գայ այս ժամին տան.
Տերը ընկավ քնած. Երկիրը այժմ խորթ.
աչքերը տեսնում, ականջը չի լսում ծառի կոճղ.
Եւ սատանա քնած. Եւ նրա հետ էին թշնամանքի
Ես քնում ձյան անգլիական դաշտում.
քնի riders. Հրեշտակապետ քնած խողովակի.
Եւ Կոննի քնում, ճոճվող նրբորեն իր քնից.
Եւ վերեւից բոլորը – մի բազմություն,
փարված, քնում տակ կամարի եկեղեցու Սբ. Պողոս.
John Donne քնած էր. քնած, քնի հատվածներ.
Բոլոր պատկերները, բոլորը հանգ. ուժեղ, թույլ
չի կարող գտնվել. փոխնախագահ, тоска, մեղքերը,
հավասարապես լռում է, սուտ իրենց վանկային.
Եւ յուրաքանչյուր հատված մեկ այլ, որպես սերտ եղբոր,
թեեւ շշնջում են իրար: թեթեւակի տեղափոխել.
Բայց ամեն այդքան հեռու դարպասներին դրախտ,
այնքան աղքատ, համ, այնքան մաքուր, որ նրանք – միասնություն.
Բոլոր գծեր են քնած. Sleeps iambs խիստ հավաքածու.
huntingdon քնում, որպես պահապաններ են, ձախ, գործ.
Եւ քնած տեսլականը այդ ջրերը leteyskih.
Եւ արագ քնած հետեւում նրան այլ – փառք.
Երազ անհանգստացնում vse.Stradanya արագ քնած.
արատները քնում. Բարի եւ չար գրկել.
մարգարեները քնում. whitish ձյունատեղում
մի տարածության փնտրում է մի քիչ սեւ կետերում.
բոլորը քնած. Քնել soundly գրքեր բազմություն.
Քնած գետը բառերի, մերկասառույց մոռացության.
Քնել բոլոր ելույթով, հետ ամբողջ ճշմարտության նրանց.
Եւ շղթաներ քնել. Մի քիչ զնգալ իրենց հղումներ.
Բոլորը քնած: սրբերը, սատանա, աստված.
Նրանք մեր ծառաներն են չար. նրանց ընկերները. նրանց երեխաները.
Միայն ձյուն Rustling է խավարի մեջ ճանապարհների.
Եւ ոչ ավելի հնչում է ամբողջ աշխարհում.
բայց, Heard! դուք լսել – այնտեղ ցուրտ մթության մեջ,
կա մեկը, լաց, մեկը շշնջում Stacho.
Կա ինչ - որ մեկը հասանելի է ամբողջ ձմռանը.
Եւ նա լաց է լինում. Կա մեկը, որ մթության մեջ.
Այնպես որ, tonok ձայնով. բարակ, իսկապես ասեղ.
Եւ չկա ոչ մի թեմա… Եւ նա այնքան միայնակ
floats է ձյան. ողջ ցուրտ, մեգ…
Համապատասխանող գիշեր լուսաբացին… այնքան բարձր.
“Ով է դուրս այնտեղ լաց? դուք Արդյոք, իմ հրեշտակը,
վերադարձը սպասումը,տակ ձյան սպասում, քանի որ ամռանը,
իմ սեր? Ի խավարը պատրաստվում տանը.
L Չեք գոռալ, որ մթության մեջ?” – Ոչ Պատասխան.
“Չեք eh այնտեղ, heruvimы? տխուր երգչախումբը
ինձ հիշեցրեց արցունք, ինչը գոռգոռալ.
L չեք համարձակվում է քնել, իմ Եկեղեցի
թողնել հանկարծ. Չեք eh? Չեք eh?” – լռություն.

Не ты ли, paul? ճշմարտություն, ձեր ձայնը
coarsened չափազանց խիստ ելույթը.
Դուք չեք միակ զենքը կախել է մուգ մոխրագույն գլխին
եւ լաց կա?” – Բայց հանգիստ ճանճեր նկատմամբ.
“Ոչ միակ զենքը մթության մեջ փակ աչքերով ձեռքը,
որ ամենուր կան looms?
Չեք eh, The Lord? Թող իմ մտքերը Wild,
բայց շատ վեհ ձայնը լացում”.
լռություն. հանգիստ. – “Не ты ли, Գաբրիել,
փչում են խողովակի, եւ ոմանք բարձրաձայն հաչան?
բայց այն, ինչ, Ես միայն բացեց աչքերը մեկի,
եւ ձիաւորները հեծկան իրենց ձիեր.
Բոլորը քնած. Ուժեղ զենք խավարը.
Եւ ձգտումը չափազանց շտապում երկնքից ամբոխի.
Не ты ли, Գաբրիել, ի ձմռանը
sob այստեղ, один, մթության մեջ, հետ pipe?”

“ոչ, это я, քո հոգին, John Donne.
Այստեղ ես չարչարված ոք երկնային բարձունքներում
ժե Tom, որ ստեղծվել է իրենց աշխատանքով
խիստ, որպես circuit, զգացմունքները, մտքերը.
Դուք այս բեռից կարող տնօրինել չվերթը
այդ թվում կրքերի, այդ թվում, մեղքերի, եւ մինչեւ.
Դու մի թռչուն էր տեսել եւ նրա ժողովուրդը
ամենուրեք, բոլորը, Նա թռավ է տանիքը լանջին.
Դուք տեսել բոլոր ծովը, ամբողջ distal եզրին.
Եւ դժոխք հասուն – ա, ա բիզնես – է Java.
Դուք նույնպես տեսել հստակ վառ Paradise
մի տխուր – բոլոր կրքերի – շրջանակ.
Տեսել եք: կյանք, նա քո կղզի.
Եւ, որ դուք հանդիպել է օվկիանոսի:
բոլոր կողմերից միայն մթության, միայն մթություն եւ ոռնացող.
Դու ես Աստուած շրջանառվել եւ վազեց հետընթաց.
Բայց սա քաշը, դուք կարող եք թույլ մինչեւ,
այս աշխարհից – միայն մի հարյուր աշտարակներ
Այո գետեր ժապավեն, եւ ուր, նայում ներքեւ,
Այս վերջին վճիռը չի սարսափելի.
Իսկ կլիման այնտեղ իրական, ի նա երկրում.
որտեղ բոլոր, նման է երազանքի հիվանդի languor.
Տերը այնտեղ – միայն թեթեւ է պատուհանից
մառախլապատ գիշեր ամենահեռու տանը.
դաշտերը պարտադիր են. Նրանք չեն հերկել հերկել.
Տարի չի հերկել. Մեկ դար չի հերկել.
Որոշ անտառները պատի մոտ,
բայց միայն անձրեւ է խոտ մեծ պարելու.
Որ առաջին փորագրիչ, ում մերկացած ձի
vbezhit է, մոլորեալ վախի մացառուտ,
Sosna է vzlezši, հանկարծ կտեսնեն, կրակ
իրենց ձորում, այնտեղ պառկած.
բոլորը, բոլորը հեռու. Այստեղ անհասկանալի եզրին.
Հանգիստ աչքերը թափառել հեռավոր տանիքների.
Դա այնքան թեթեւ. Չի կարող լսել շուն հաչոց.
Իսկ զանգը զանգի այնքան էլ լսել,.
Եւ նա հասկանում է, բոլորը հեռու. անտառները
Նա կդառնա շարժումը ձիու սուր.
Եւ իսկոյն reins, սահնակ, ночь, ինքը
եւ աղքատների ձին – բոլորն էլ քնել Աստվածաշունչը.

լավ, Հիմա ես լացում, լաց, ոչ մի կերպ.
Վերադառնալ վիճակված է ինձ այդ քարերի.
Դուք չեք կարող գալ դէպի ինձ այդ մարմինին մէջ.
Միայն մեռած վիճակված է թռչել է ինձ.
որ, որ, մեկ. մոռանալով ձեզ, իմ լույսը,
է խոնավ երկրի վրա, մոռանալով ընդմիշտ, կիրքը
Անպտուղ ցանկությունները է լողալ vosled,
Ինչպես անել, իր մարմինը, Կարել առանձնացման.
բայց, Heard, մինչեւ ես լաց ձեր բնակեցման
վրդովիք այստեղ – ճանճեր խավարի մեջ, melts,
մեր անջատումն stitching, ձյուն,
եւ վեր ու վար ասեղ, ասեղ ճանճեր.
Ես չլացիք – դուք լաց, John Donne.
պառկած մեկ, եւ քնած cupboards,
քանի դեռ ձյունը ճանճեր են քնած տանը,
քանի դեռ ձյունը ճանճեր են մթության մեջ կա”.

նման է թռչունի, նա քնում է իր բույնի,
մաքուր կյանքի ճանապարհը եւ ծարավ համար լավագույն
մեկընդմիշտ վստահված մեկ աստղ,
որն այժմ փակ է ամպ.
նման է թռչունի. Նրա հոգին մաքուր է,
աշխարհիկ ճանապարհ, չնայած որ, պետք է լինի, սխալ,
ավելի բնական դիտանոց
Հյուրատետր ծծումբ բազմություն դատարկ skvoreshen.
նման է թռչունի, եւ նա wakes մինչեւ կեսօրին.
Ով է ստում տակ վերմակը սպիտակ,
քանի դեռ sewn ձյուն, sewn քնում
տարածք միջեւ հոգու եւ մարմնի քնած.
բոլորը քնած. Բայց դեռ սպասում են մինչեւ վերջ
երկու կամ երեք հատվածներ եւ ժայռերի բերանը Shcherbaty,
որ աշխարհիկ սիրո – միայն երգչի պարտքը,
Հոգեւոր սերը է միայն ստվերն է վանահոր.
Է, որին կարող են հոգնել, այնպես ջուրը չի թափել,
դա նույնն է հացը համաշխարհային grinds.
Ի վերջո, եթե դուք կարող եք որեւէ մեկի հետ է կիսել կյանքի,
ապա ով է մեզ հետ, մեր մահը բաժանիր?
Փոս այս հյուսվածքի. ամեն մեկը, ով ուզում է, rips.
Բոլոր անկյուններում. արձակուրդի. վերադառնալ կրկին.
մեկ այլ բեկում! Եւ միայն երկինքը
մթության մեջ երբեմն դա տեւում է մի ասեղ դերձակ.
քնած, քնած, John Donne. շուրթերը, չեն տանջել ինքներդ.
embroidered dıryav, լի անցքերի. կախվել despondently.
Որ նայում ու նայում դուրս ամպերի
Звезда, այսքան տարի պահել ձեր աշխարհը.
1963

Առավել այցելել է Բրոդսկու պոեզիան


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)
Rating
( 1 գնահատման, միջին 1 ից 5 )
Տարածել ընկերների
Իոսիֆ Բրոդսկին