traducirse en:

погонщик возник неизвестно откуда.

В пустыне, подобранной небом для чуда
по принципу сходства, случившись ночлегом,
они жгли костер. В заметаемой снегом
пещере, своей не предчувствуя роли,
младенец дремал в золотом ореоле
волос, обретавших стремительный навык
свеченья – не только в державе чернявых,
ahora mismo, – но и вправду подобно звезде,
покуда земля существует: везде.

25 diciembre 1988

Más visitados poesía de Brodsky


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta