перевести на:

Білий бавовняний ангел,
до сих пір висить в моєму комірчині
на металевих плічках. Завдяки йому,
нічого поганого за ці роки
НЕ сталося: ні зі мною, ні - тим більше - з приміщення.
скромний радіус, скажуть мені; але зате
чітко окреслений. будучи створені
не як ми, за образом і підіб'ю,
але безтілесними, ангели мають
тільки кольором і швидкістю. Останнє дозволяє
бути всюди. Тому до цих пір
ти зі мною. Крильця і ​​бретельки
в стані дійсно обійтися без торса,
струнких кінцівок, не кажучи - любові,
цінуючи Безіменному і надаючи тілу
розширюватися від щастя в діаметрі десь в теплій
Каліфорнії.

1992

Популярні вірші Бродського


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар