перавесці на:

А тут жыла Пятрова. Я не магу
припомнить даже имени. Ей-Богу.
Покажется, напэўна, что лгу,
а я – не помню. К этому порогу
я часто приближался на бегу,
но только дважды… няма, не берегу
как память, ибо если бы помногу,
то вспомнил быА так вот – ни гу-гу.
дакладней, не так. хутчэй, наадварот
все было бы. Но нет и разговору
о чем-то яркомДьявол разберет!
Лишь помню, как в полуночную пору,
когда ворвался муж, я – сумасброд
подобно удирающему вору,
с балкона на асфальт по светофору
сползал по-рачьи, задом-наперед.
Теперь она в милиции. Стучит
машинкою. Отжившие матроны
глядят в окно. Там дерево торчит.
На дереве беснуются вороны.
И опись над кареткою кричит:
«Расстрелянные в августе патроны».
Из сумки вылезают макароны.
И за стеной уборная журчит.
Трагедия? О если бы.

1969

Самыя чытаныя вершы Бродскага


усе вершы (змест па алфавіце)

пакінуць каментар