перевести на:

Перший день непарного року. дзвони
випускають в повітря повітряна куля за повітряною кулею,
складаючи компанію там нагорі шорстким,
триста років як роздягнувшись догола
місцевим статуям. Я валяюсь в порожній, сирої,
жовтої кімнаті, заливаючи в себе Бертані.
Ця річ, гріючись в моїй гортані,
вимовляє в кінці кінців: “закрий
вікно”. Ось і ще одна
комбінація цифр не відчинила дверцята;
плюс непарні числа тим і приємні серцю,
що вони рядові; мало хто ставить на
них свої статки, своє брак, свій
гаманець; а поставивши - встають з чим сіли…
Чайка в тумані паморочиться проти годинникової
стрілки, на відміну від каруселі.

1983

Популярні вірші Бродського


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар